有奖纠错
| 划词

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很累,电梯

评价该例句:好评差评指正

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很累,于是就电梯

评价该例句:好评差评指正

Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.

一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走电梯门口,见一女护士,便一同电梯,可电梯还不停,一直向下。

评价该例句:好评差评指正

Un chanteur de chez nous - il faut retenir son nom - Koffi Olomide, chante, dans une des langues très familières aux Africains qui écoutent la musique congolaise - je traduis - « Le mensonge emprunte l'ascenseur, mais la vérité monte par l'escalier ».

我国一位歌唱家——他的名字科菲·奥洛米德值得记住——用听刚果音乐的非洲人所的一种语言唱道,我把它翻成英文:“谎言电梯,但真话走梯。”

评价该例句:好评差评指正

Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte.

可从第46街大门进入访客入口,经过电子扫描区,然后大厅西面的电梯接收处,在接收发言稿的专用柜台将发言稿交给秘书处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du Hall des visiteurs, et de se diriger vers la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte.

可从46街的大门进入访客入口,经过电子扫描区,然后大厅西面的电梯接收处,在接收发言稿的专用柜台将发言稿交给秘书处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Pour monter jusqu'ici, tu as pris l'ascenseur.

要上这里,你得

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si vous imaginez quelqu’un qui habite dans une tour au bord de la Seine et qui prend l’ascenseur le matin, plus d’électricité, plus d’ascenseur.

你们象一下有个人住在塞纳河旁边的高楼上,每天早上要,就不能

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu vas au troisième étage, prends les escaliers au lieu de  prendre l'ascenseur.

如果您要去三楼,请走楼而不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des horaires précis indiqués sur un écran pour emprunter l'ascenseur alors beaucoup d'habitants patientent dans le hall.

- 屏幕上示准确的时间,因此许多居民在大厅等候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Le septuagénaire voulait prendre l'ascenseur, mais la cage était vide.

- K.Baste:七十多岁的老人,但笼子是空的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'histoire maintenant de cette jeune femme qui ne s'attendait pas hier matin à vivre le scénario d'un film catastrophe en prenant l'ascenseur dans son immeuble de Sarcelles.

- 这个年轻女子的故事,她昨天早上到,在她位于萨塞勒斯的大楼里,体验了灾难影的场景。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur Legrand, Monsieur Dubois vous attend dans la salle de réunion au quatrième étage. Vous pouvez prendre l'ascenseur là-bas. La salle de réunion est au fond du couloir sur votre droite.

格朗先生您好,杜博先生在五层会议室等您。您可以那边的。议室在您右手,走廊的尽头。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Défense de se servir de l’ascenseur pour descendre » , me semblait quelque chose de tellement prestigieux que je dis à mes parents que c’était un escalier ancien rapporté de très loin par M. Swann.

“下楼时禁止。”在我眼中,这楼如此奇妙,以致我对父母说它是斯万先生从远方运来的古物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette, Jullian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接