有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la mesure visée à l'alinéa ii du paragraphe 20, après la conclusion d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles, les installations de production des matières servant à la fabrication d'armes nucléaires seront inévitablement fermées ou mises hors service ou encore converties à des usages autres que la production de matières destinées à des armes nucléaires.

关于第20段第()分段,在禁产条缔结之后,缔武器用裂变材料生产设施必将关闭、退役或转用于非武器目的。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses données par les États détermineraient, premièrement, la structure du système de vérification et la portée des activités menées dans ce cadre; deuxièmement, l'aptitude de l'organisme chargé de la vérification à déterminer avec un degré d'assurance élevé qu'aucune activité interdite par le traité n'est menée dans ou par un État donné, en particulier grâce aux dispositions permettant à l'organisme en question de déceler les sites et les activités nucléaires non déclarés, y compris la fabrication de matières fissiles; et, troisièmement, les coûts d'ensemble du système de vérification pour les États parties au traité.

理这些问题的方式将决定:一、结构和制度之下活动的范围;织提供关于没有在或由任何家进行条所禁止活动的高度保证的能力,特别是通过提供手段,使机构能够检测可能未宣布的设施和活动,包括裂变材料生产;三、制度对禁产条而言的总费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthomolécule, orthomorphie, orthomorphique, orthomorphisme, orthomyxovirus, orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接