有奖纠错
| 划词

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲指令认证。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième principe concerne la succession d'États.

原则国家继承。

评价该例句:好评差评指正

Le second défi tient à la sécurité.

挑战全问题。

评价该例句:好评差评指正

Le second élément est une technologie simplifiée.

技术基线是简化技术。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième priorité est le maintien de la paix.

优先任务是维持和平。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième suggestion porte sur l'organisation et la formation.

织和训练。

评价该例句:好评差评指正

Le second défi majeur est l'effort de reconstruction du pays.

主要挑战是重努力。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'accès à l'eau et à l'assainissement.

优先是取水和卫生。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'a pas adopté cette seconde proposition.

工作未采纳第议。

评价该例句:好评差评指正

Donc voilà le commentaire que je voulais faire.

这就是我要作的第说明。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.

挑战是制止气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième point concerne le retour des réfugiés.

内容是难民的全回返。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième recommandation va dans ce sens.

我的第这个方面。

评价该例句:好评差评指正

La seconde recommandation portait sur l'organisation d'un séminaire.

议是举行一次讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Tous les représentants autochtones ont exprimé leur désaccord en ce qui concerne la seconde proposition.

所有土著代表都不同意第议。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième correction a trait aux notes de bas de page 7 et 14.

更正注解7和注解14。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent passer au deuxième principe clef.

现在让我要谈一谈第主要原则。

评价该例句:好评差评指正

La seconde modification proposée pour la recommandation 61 est adoptée.

议61的第提议修正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième domaine est celui des femmes dans le contexte de l'environnement et de l'agriculture.

领域妇女、环境和农业。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge met actuellement au point sa deuxième approche sectorielle dans le domaine de l'éducation.

柬埔寨正在制定第教育全部门办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层, 大洋涡流, 大洋洲, 大样, 大摇大摆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回的订单我们需要更改,第二项的订量要加倍。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

2ème atout, Sunak a été désigné rapidement en 3 jours.

二项资产,苏纳克在 3 天内迅速上任。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Quant au second reproche que vous lui faites, j’ai entendu dire qu’elle aimait non pas les Anglais, mais un Anglais.

至于你对她的第二项指责,我听说她所爱的并非所有英国人,而是一英国人。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Deuxième mesure : les procédures de décollage dans les aéroports du pays vont être modifiées.

二项措施:修改该国机场的起飞程序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La seconde mesure, c’est de revaloriser les métiers dans les secteurs qui sont à forte prédominance féminine.

二项措施是重新评价以女性为主的部的职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Pas moins de douze chefs d'inculpation, dont « agression aggravée » pour avoir giflé et bousculé un soldat.

不少于十二项罪名,包括打和推搡士兵的" 严重攻击" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Second travail, Hercule doit tuer l'hydre du marais de Lerne : la bête à neuf têtes, dont une est immortelle.

二项劳动,大力士必须要杀死勒拿沼泽的九头蛇海德拉:这是一只具有九头的野兽,其中一头是不死的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Pour cette deuxième épreuve, c'est au milieu des champs, dans une ferme agricole de Lumini, en région parisienne, que se poursuit la compétition.

对于第二项赛事,比赛在田野中央,在巴黎地区 Lumini 的一农场继续进行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les 12 travaux qui représentaient déjà la conquête de la Méditerranée par les Grecs contre les Phéniciens sont maintenant une image de la colonisation romaine.

已经代表希腊人征服了腓尼基人的地中海的十二项任务,现在是罗马殖民的形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En France, Astérix parodie les douze travaux en les modernisant : la séquence où le héros Gaulois est confronté aux affres de l'administration qui le noie de paperasses et de formulaires est internationalement célèbre.

在法国,Astérix《阿斯泰利克斯历险记》对十二项任务进行了现代化的恶搞:这位高卢英雄面对烦琐的行政程序,被淹没在了纸张和表格中,这情节在国际上很有名。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Deuxième effort, qui nous concerne tous, celui-ci : les règles qui sont en vigueur dans les 19 départements en vigilance renforcée, ces règles seront étendues à tout le territoire métropolitain dès ce samedi soir et pour 4 semaines.

二项工作,关系到我们所有人:从本周六晚上开始,在19省加强警戒的现行规定,将扩大到整法国大都市,并持续4周。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est clair… La Renaissance en fait un héros moral : l'auteur Andrea Alciato (16e siècle) l'inclut à ses Emblèmes, les 12 travaux donnent lieux à des adages centré sur la raison plus que sur le corps ou l'émotion.

显然的是… … 文艺复兴时期将他作为道德英雄 : 16世纪的作者安德烈亚·阿尔西亚托将他纳入了自己的《徽志集》,十二项任务催生了以理智为中心而非身体或情感为中心的格言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣, 大衣的面子, 大姨, 大姨子, 大义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接