Un deuxième domaine d'impact concerne les stratégies de réduction de la pauvreté.
第二个生影响的领域乎减轻贫穷战略。
Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古生影响的法律大约有380。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生者方面,对这次卫生危机将会生的影响的担心非常大。
Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.
外劳可能离开的风险不是会对就业生影响的唯一冲击。
Il touche toutes les parties du monde et constitue un véritable crime contre l'humanité.
它是对世界上所有生影响的祸害,也是对人类的犯罪。
Son discours a eu un immense impact.
他所生的影响是巨大的。
Ses recommandations portant sur l'amélioration de l'exécution des mandats de protection seront communiquées au Conseil.
将向安全理事会介绍改善保护规定生的影响的建议。
Les paragraphes qui suivent présentent quelques exemples montrant les résultats obtenus et l'impact des programmes.
以下几段介绍一些表明这些方案取得的成果和生的影响的实例。
Depuis la tenue du Sommet, il y a 10 ans, ce contexte s'est modifié.
在首脑会议召开以来的10年时间内,发生了对社会发展的环境生影响的种种变化。
Les incidences du nouveau système sur les questions disciplinaires seront décrites dans le rapport de 2010.
在明年的报告中将概述对纪律问题生影响的这一新体系。
Mais il reste encore beaucoup à faire pour mieux ménager les ressources en eau.
但仍有对供水情况生重大影响的余地。
Mettre l'accent sur les questions qui pourraient avoir des répercussions : Que pouvons-nous vraiment faire?
集中可能生影响的问题:实际能做什么?
Elle met également en lumière les recommandations dont les incidences pour l'Organisation sont très importantes.
第二节还强调了那些对本组织生长远影响的建议。
Aucun changement portant atteinte au droit à l'éducation n'a été enregistré.
没有记录表明出现了对教育权生不利影响的任何变化。
Définir et recommander des stratégies propres à faciliter l'exécution des mandats de protection des civils.
查明并提出有可能对执行保护平民任务生最大影响的战略。
Cette Sous-Commission a participé activement à l'élaboration de projets de loi sur l'égalité entre les sexes.
该小组委员会积极参与拟订既反映性别问题也对性别问题生影响的法律草案。
L'avis de la Cour a mis en lumière de nombreux aspects juridiques liés à la cause palestinienne.
法院的意见揭示了对巴勒斯坦事业生影响的众多法律层面。
Ce type d'approche est davantage susceptible de produire un effet durable.
这种方法更有可能生长期的影响。
Le développement à son tour a des effets constants sur les ressources en eau.
发展又对水资源生持续的影响。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划将会生深远的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.
任何事情都是可能的。也许有一个接触点产生影响的大脑波段。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次我国产生巨大影响的气候危机?
Mais le tennis peut avoir un impact sur le monde, bien au-delà des lignes du cours.
但网可以产生影响,产生的影响远远超出场线。
Une situation qui a eu des conséquences sur les transports.
运输产生影响的情况。
Un épisode qui pourrait avoir des conséquences sur la biodiversité.
可能生物多样性产生影响的事件。
Et les conséquences sur la société sont énormes !
这社会产生了巨大的影响。
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全的丧失这个国家产生严重的影响。
Il a sur elles un effet plus rapide et plus durable.
酒精产生的影响在女性身上更快体现,持续更久。
Elle dénonce une surcharge de travail qui a un impact sur les patients.
她谴责患者产生影响的超负荷工作。
Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.
压力将影响机体产生的各种激素的平衡。
Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.
是的,这确实可能一些脆弱的心灵产生危险的影响。
Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.
这种上菜方式在许多国家产生了深远的影响。
Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.
亲爱的同胞们,我衡量了所有的决定大家的生活产生的影响。
Des crises aux effets immédiats sur la demande mondiale.
全需求产生直接影响的危机。
Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.
比如,有关于自然的:可卡因生产环境产生的影响。
La solitude peut être vécue de différentes manières et avoir des impacts différents sur chaque personne.
孤独可以通过不同的方式经历,并每个人产生不同的影响。
Il venait de quitter récemment ses fonctions de secrétaire à la Défense des États-Unis.
他是刚刚卸任的美国国防部长,是一个美国国家战略产生深刻影响的人。
Les impacts de nos achats sont donc loin d’être anodins pour la planète.
因此,我们的购买行为地产生很大的影响。
Le changement climatique aura des conséquences différentes sur ce cycle de l’eau en fonction des zones concernées.
气候变化将在不同地区这种水循环产生不同的影响。
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个纪以后,法国大革命的思想在德国也产生了一定的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释