有奖纠错
| 划词

Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.

要求参与对其影响决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

者方面,对这次卫生危机将会影响担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième domaine d'impact concerne les stratégies de réduction de la pauvreté.

第二个影响领域关乎减轻贫穷战略。

评价该例句:好评差评指正

Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.

目前蒙古影响法律大约有380部。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其影响那些人具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.

外劳可能离开风险不是会对就业影响唯一冲击。

评价该例句:好评差评指正

On a pu éviter quelque 240 000 décès d'enfants en trois ans.

免疫影响三年期间,大约避免了24万例儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.

用以评活动影响目前系统机能不全。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des enfants est cependant complexe et de nombreux facteurs de changement interviennent.

然而,儿童成长是一个复杂问题,能够影响力量很多。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les branches du gouvernement devraient être attentives à cette séparation et la respecter.

不过,这并不表示法院不能或不应作出会对政策影响法令”。

评价该例句:好评差评指正

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映了咨询委员会对燃料价格上涨所影响意见。

评价该例句:好评差评指正

Il touche toutes les parties du monde et constitue un véritable crime contre l'humanité.

它是对世界上所有部分均影响祸害,也是对人类犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Son discours a eu un immense impact.

他所影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes qui suivent présentent quelques exemples montrant les résultats obtenus et l'impact des programmes.

以下几段介绍一些表明这些方案取得成果和影响实例。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations portant sur l'amélioration de l'exécution des mandats de protection seront communiquées au Conseil.

将向安全理事会介绍其关于改善保护规定影响建议。

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'évaluation sur quatre ans est en cours d'exécution.

目前正实施一项为期四年方案,以提供关于影响因素及其影响方式宝贵资料。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la tenue du Sommet, il y a 10 ans, ce contexte s'est modifié.

首脑会议召开以来10年时间内,发生了对社会发展环境影响种种变化。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal peut-il approuver un financement postérieur à l'ouverture qui aura des effets dans l'autre pays?

一个法域能否批准会另一个法域影响启动后融资?

评价该例句:好评差评指正

Les incidences du nouveau système sur les questions disciplinaires seront décrites dans le rapport de 2010.

明年报告中将概述对纪律问题影响这一新体系。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait encourager les pauvres des villes à participer à la prise des décisions qui les concernent.

应该鼓励城市穷人参与对他影响决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.

任何情都是可能。也许有一个对接触点产生影响大脑波段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国产生巨大影响气候危

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Mais le tennis peut avoir un impact sur le monde, bien au-delà des lignes du cours.

但网球可以对世界产生影响产生影响远远超出球场线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une crise qui a des conséquences pour les élèves.

对学生产生影响

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Une situation qui a eu des conséquences sur les transports.

对运输产生影响情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des températures qui ont des conséquences sur la vie en mer.

对海上生命产生影响温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un épisode qui pourrait avoir des conséquences sur la biodiversité.

可能对生物多样性产生影响件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et les conséquences sur la société sont énormes !

这对社会产生了巨大影响

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野丧失对这个国家产生严重影响

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il a sur elles un effet plus rapide et plus durable.

酒精产生影响在女性身上更快体现,持续更久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle dénonce une surcharge de travail qui a un impact sur les patients.

她谴责对患者产生影响超负荷工作。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

压力将影响产生各种激素平衡。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.

亲爱同胞们,我衡量了所有决定对大家生活产生影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des crises aux effets immédiats sur la demande mondiale.

对全球需求产生直接影响

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.

比如,有关于自然:可卡因生产对环境产生影响

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La solitude peut être vécue de différentes manières et avoir des impacts différents sur chaque personne.

孤独可以通过不同方式经历,并对每个人产生不同影响

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il venait de quitter récemment ses fonctions de secrétaire à la Défense des États-Unis.

他是刚刚卸任美国国防部长,是一个对美国国家战略产生深刻影响人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les impacts de nos achats sont donc loin d’être anodins pour la planète.

因此,我们购买行为对地球产生很大影响

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le changement climatique aura des conséquences différentes sur ce cycle de l’eau en fonction des zones concernées.

气候变化将在不同地区对这种水循环产生不同影响

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

一个世纪以后,法国大革命思想在德国也产生了一定影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque, audiodramaturgie, audioentrée, audioéquipement, audiofréquence, audiogain, audiogramme, audiographie, audiologie, audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur, audiooscillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接