有奖纠错
| 划词

Une des mesures préventives discutées a été l'examen et le renforcement des législations nationales qui régissent la fabrication, le commerce, les transactions, la possession et l'utilisation des armes à feu et des munitions.

所讨论的预防措施包括审查和加强关于火器弹药、拥有或使用的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers doivent soumettre au Département de la police un rapport indiquant les noms, codes et adresses des acheteurs à qui ils ont fourni des services de courtage pour conclure des contrats d'achat, d'importation et d'exportation d'armes, de munitions ou de leurs éléments, ainsi que la quantité et la nature de ces armes et munitions et de leurs éléments.

商必须向警察司提交报告,说明自签订或进出口武器、弹药及其零配件合同的主的姓名、码和地址,说明武器、弹药及其零配件的数量和型号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接