有奖纠错
| 划词

Cette rumeur s'accréditait.

这个谣言传播开了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sources aux États-Unis ont propagé des rumeurs sans fondement et inventé de toutes pièces de fausses nouvelles pour justifier cet acte d'agression.

美国的一些方面传播谣言,捏造新闻,为该侵略行为辩解。

评价该例句:好评差评指正

Des participants ont reconnu que les médias pouvaient grandement faciliter les activités de l'autorité de la concurrence, mais pouvaient aussi la fragiliser en répandant des informations erronées et en écornant son image.

与会者承认,媒体会竞争主管机构的工作,但也可以通过传播谣言和污损其象而破坏竞争主管机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Radio Miraya est la station la plus écoutée au Sud-Soudan; par le passé, la diffusion rapide de nouvelles exactes a permis de contrer la propagation de rumeurs, ce qui a permis d'atténuer la tension au niveau des communautés.

米拉亚电台是苏丹南方多的电台;过去曾通过迅速广播准确的信息,阻止了毫无根据的谣言传播,从而缓和了各族裔中的紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻烟壶, 鼻烟窝, 鼻炎, 鼻痒, 鼻咬骨钳, 鼻翼, 鼻翼煽动, 鼻音, 鼻音的, 鼻硬结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le vent qui secoue la forêt répand alors la rumeur dans tout le pays.

竹子随着风摆动,将到全国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Lorsque la rumeur s'est répandue, d'incroyables files d'attente se sont formées devant les guichets automatiques.

- K.Baste:当开来时,ATM 机前排起了令人难以置信队列。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le château de Versailles est catégorique : « La rumeur qui circule sur les réseaux sociaux est fausse. Elle est sans fondement historique. »

(Désintox)联系过宫,很明确:“这个在网络上是假。完全没有历史依据。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous ferons en sorte de garantir une sécurité bien supérieure au niveau de référence et le gouvernement prendra des mesures contre la propagation de rumeurs néfastes non fondées.

将确保安全性远高于基准,并且政府将采取行动以防止毫无根据有害

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Yang Xiuyu, fondateur de l'entreprise Erma, et Qin Zhihui, un employé de l'entreprise, sont soupçonnés d'avoir créé et répandu des rumeurs en ligne et d'avoir réalisé des bénéfices d'actes illégaux, a précisé la police.

警方称,二马公司创始人杨秀宇和该公司员工秦志辉涉嫌在网上制造和,并从非法行为中牟利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La police de Beijing a arrêté récemment deux hommes accusés d'avoir diffusé en ligne des rumeurs, une nouvelle action prouvant la tolérance zéro de la Chine envers les personnes qui créent et répandent des rumeurs.

北京警方最近逮捕了两名被指控在网上散布男子,这一新行动证明了中国对制造和零容忍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La rumeur s'est répandue à toute allure: une banque a un gros problème et tout le monde peut retirer 1000 euros, même ceux qui n'ont rien sur leur compte et qui, normalement, n'ont pas droit à un centime.

全速:一家银行出了大问题,每个人都可以提取1000欧元,即使是那些账户上一无所有、通常无权获得一分钱人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术, 鼻中隔黏膜下切除术, 鼻中隔脓肿, 鼻中隔偏曲, 鼻中隔切开术, 鼻中隔弯曲, 鼻中隔下支, 鼻中隔咬骨钳, 鼻肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接