Il avait aimé le monde, écrit le biographe.
“他曾热爱这个世界,”作者写道。
Si l'on compare les biographies des mères et des grands-mères de la génération d'avant et après l'occupation japonaise et celle des jeunes Singapouriennes d'aujourd'hui, il est clair que les femmes singapouriennes ont vu leur condition s'améliorer considérablement à bien des aspects.
将日本占领前后那一代的祖母和母亲的与今天年轻一代新加坡妇女的相比较,可以明显看出,新加坡妇女已生活的许方面取得了实质性进展。
Les premières sources utilisées pour la rédaction de la Déclaration sont maintenant universellement disponibles grâce à un nouveau site Web qui comprend les documents de toutes les réunions tenues au cours de ce processus, ainsi que des informations biographiques sur les membres du Comité de rédaction.
早期与起草《宣言》有关的源材料现可通过一个新网站供世人索取,网站提供此进程中举行的各次会议文件以及起草委员会成员的资料。
Les émissions de science et d'histoire, les profils, les voyages et la nature, les spectacles de musique, d'opéra et de danse, les actualités, les films et les émissions spéciales constituent la liste de programmation de Canal 22, lequel propose également des émissions diffusées pour la première fois et des émissions des meilleures listes de programmation étrangères.
第22频道节目包括历史和科学项目;、旅游和自然;音剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和专栏,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。