有奖纠错
| 划词

1.Est-ce quelque chose que vous avez transmis à vos deux fils, Barnabé et Gabriel-Kane ?

1.您给两个儿子了什么观念吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Contrat électronique et sans fil, de surveiller, de développement de produits sans fil.

2.承揽电子品和无线监控,无线品的开发。

评价该例句:好评差评指正

3.Deux représentants de Transfert mondial de l'information y ont assisté.

3.世界信息机构的两名代表出

评价该例句:好评差评指正

4.L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

4.知识交流必须通过单一远程端口进行。

评价该例句:好评差评指正

5.Transfert mondial de l'information y a envoyé quatre représentants.

5.世界信息机构派了四名代表出

评价该例句:好评差评指正

6.Transfert mondial de l'information y a envoyé trois représentants.

6.世界信息机构派了三名代表出

评价该例句:好评差评指正

7.On étudie actuellement la possibilité de transmettre les fichiers au format PDF.

7.目前正在研究有无可能以PDF格式文件。

评价该例句:好评差评指正

8.Quatre représentants de Transfert mondial de l'information y ont assisté.

8.世界信息机构的四名代表出了会议。

评价该例句:好评差评指正

9.La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

9.为了更新信息机制,会议商定了几项措施。

评价该例句:好评差评指正

10.De même, la production, le transport et la distribution d'électricité ont été privatisés.

10.另外,发电、电力和分配也已经

评价该例句:好评差评指正

11.L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

11.在发送过程中,传真机停止文件,联系中断。

评价该例句:好评差评指正

12.L'une des applications est la diffusion de données météorologiques fournies par l'Institut national de météorologie.

12.该项目应用范围包括国家气象研究所提供的气象数据。

评价该例句:好评差评指正

13.Transfert mondial de l'information est une organisation non gouvernementale s'intéressant tout particulièrement aux questions d'environnement.

13.世界信息机构是一个极关注环境议题的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

14.而且通过加强和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

15.La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

15.该基础远程医疗平台包括数据数据的视频会议设备。

评价该例句:好评差评指正

16.Les services de télécommunication fournis doivent être fiables et stables, et les coûts de transmission acceptables.

16.电信服务的提供必须可靠和稳定,成本能够让人接受。

评价该例句:好评差评指正

17.Trois représentants y ont assisté et y ont distribué des World Ecology Reports.

17.世界信息机构的三名代表出会议并分发了《世界生态报告》。

评价该例句:好评差评指正

18.Le dessous du décor, le système de transmission entre le servo et l'axe qui traverse le passe coque.

18.下方的装饰,系统之间的伺服和主轴,即通过船体。

评价该例句:好评差评指正

19.Un système de transmission terrestre de programmes radio et télévisés a également été mis en place.

19.另外也建立了一个无线电和电视大地系统。

评价该例句:好评差评指正

20.Le CPTEC a élaboré un modèle de transport atmosphérique des produits de la combustion de biomasse.

20.气象中心已经研制了一种生质燃烧品的大气模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caniveau, caniveau implanté, canna, cannabaceae, cannabane, cannabène, cannabidiol, cannabinacées, cannabine, cannabinol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

事儿

1.On transmet une histoire que les gens ne connaissent pas forcément.

我们人们所不知的历史。

「美事儿」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Vasiliev ne reçut pas non plus de message mental.

瓦西里也没有收到任何心灵

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Elle a aussi inventé un système de codage de transmission radio sans fil.

她还发明了一种无线无线电的编码系统。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的统手工业

4.Je cherche pas à transmettre. C'est les gens qui viennent à moi.

我不是在尝试。是来找我的人。

「魅力无穷的统手工业」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.C'est Guglielmo Marconi qui a effectué la 1re transmission d'ondes radio.

古列尔莫·马可尼发明了第一个无线电波的

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Du transiteur au microprocesseur, et bientôt à l'ordinateur quantique.

器到微处理器,马上就会到量子计机。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.Donc les transferts sont beaucoup plus rapides sur les Pros.

因此,iPhone 15 Pro的速度要快得多。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

8.La caissière fait passer les articles sur le tapis , les cousines font un chèque .

收银员把商品放上了带,姐妹俩用支票结账。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Oui, le système est maintenant en train de traiter les photographies qui viennent d’être prises.

“是的,现在观测图像正在处理中。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定的卫星号的被扭曲了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
环游地球

11.Des antennes avec un mode de transmission sans fil ont été installées sur la tour de l'Hôtel de Ville.

市政厅的塔楼上安装了无线方式的天线。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

12.Il permet de transmettre des messages à toute la population, incluant ceux qui ne savent pas lire.

它允许将给所有人,包括些无法阅读的人。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Le système de suivi automatique des cibles de transmission étant hors service, Wenjie dut suivre le signal manuellement.

由于自动目标跟踪系统停止服务,叶文浩不得不手动跟踪。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.De même, la transmission de signaux entre certaines zones du cerveau serait mieux assurée chez les personnes solitaires.

同样,在孤独的人身上,大脑某些区域之间的可以得到更好地确保。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Enfin, la distance entre ces unités est d'environ trois cents kilomètres.

这些单元之间的间距为三百公里左右(由于的光速限制,距离再远就达不到微秒级的监测精度了)。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

16.Certains vont faire une grève des télétransmissions et ne pas télétransmettre.

有些人会进行远程罢工而不是远程机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

17.Elle se trouvait à la source de la transmission.

她在的源头。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

18.Il recueille, il transmet des renseignements secrets.

他收集和秘密情报。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Les informations sont transmises dans les oreillettes des coureurs.

到骑手的听筒中。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.De base, quand tu fais un transfert AirDrop, tu es tout le temps constamment obligé d'être à côté de l'appareil.

基本上,当你使用AirDrop时,你总是不得不靠近另一台设备。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée, canneler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接