有奖纠错
| 划词

Ces mesures ont promu le développement de l'économie.

这些措施促进了经济的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les sports activent la circulation du sang.

运动促进血液循环。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促进人体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.

活字印刷促进了社会的发展。

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.

共同促进金融机具行业稳定的发展.

评价该例句:好评差评指正

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元的出现促进了欧洲一体进程。

评价该例句:好评差评指正

Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.

促进中国教事业的发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.

为了促进动画创作,社会各方给予大量支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala considère la promotion de la culture comme un moteur de développement.

危地马拉认为,促进有助于促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des marchés et l'adoption des produits les plus prometteurs s'en trouveront facilités.

这将促进市场发展,促进采用最有前途的产品。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品流通。

评价该例句:好评差评指正

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

评价该例句:好评差评指正

EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.

反之,对于其销售的促进有决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces objectifs ne doit pas être encouragé aux dépens des autres.

促进这些目标的努力应该是公平、相互促进和补充的。

评价该例句:好评差评指正

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

评价该例句:好评差评指正

La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.

法国音乐节的目的是通过两种方式来促进音乐的发展。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette évaluation et son suivi, nous comptons sur l'engagement actif de nos partenaires.

我们期待着各伙伴极投入,促进评估,促进对评估结果采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的, 按年代的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

促进交易的润滑剂。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.

咖啡因还可以促进肠道运输。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标促进向数字化的过渡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour provoquer les descentes de lait, il faut la caresser.

需要抚摸它,来促进牛奶流出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.

这种激素促进爱上某人的感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On dit Société d'Aide à la Libération des Elfes.

养小精灵权益促进

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.

这些议程聚在一起并相互促进

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我们的角色促进这种

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Mais pour tout cela, il est nécessaire de pousser les gens au changement.

为了所有,需要促进人们去改变。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.

植物增加空气湿度并促进露水的产

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.

目的为自己腾出时间并促进放松。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还促进了其他法国传统食物的产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle permet l'échange, et donc elle voyage beaucoup.

促进了交换,因此货币经常发移动。

评价该例句:好评差评指正
科技

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

促进育儿、求偶和繁殖的重要工具。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.

促进外贸基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了新的开幕和特别的活动。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur objectif était de promouvoir le journal " L'Auto" et d'augmenter les ventes.

他们的目标促进报纸“汽车”的销量。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout le monde aime rire, et un petit sens de l'humour peut améliorer toute relation.

所有人都爱笑,幽默感可以促进所有关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A l'époque, c'est une vraie avancée pour développer l'apprentissage de la natation.

当时,这在促进游泳学习方面,真的一大进步。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代人之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接