有奖纠错
| 划词

Des dizaines de milliers d'armes nucléaires sont stockées.

目前储存万枚。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.

它们应当加倍努力,储存

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'un seul stock est encore un de trop, vu ses capacités de destruction.

我们知道,只要储存一枚,那么摧毁能力就太大。

评价该例句:好评差评指正

Certains États dotés d'armes nucléaires ont annoncé des réductions du nombre d'armes nucléaires dans leur arsenal.

有些国家经宣布裁储存

评价该例句:好评差评指正

Il est effrayant de rappeler qu'aujourd'hui, le monde est assis sur des stocks d'environ 26 000 armes nucléaires.

想起当今世界储存经高26 000件,就令人感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Dans le climat alarmant actuel, des rapports montrent que des stocks importants d'armes nucléaires existent toujours.

在这一令人忧虑的情况下,有报告指出,大量储存的依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont réduit sensiblement la zone globale où les armes nucléaires peuvent être fabriquées, stockées ou déployées.

它们不断缩小可生产、储存和部署的区域。

评价该例句:好评差评指正

La transparence doit caractériser les stocks d'armes nucléaires non stratégiques, qui n'ont pas leur place au XXIe siècle.

非战略储存方面必须有透明度,因为二十一世纪不应再保存这种武

评价该例句:好评差评指正

M. Chem (Cambodge) déclare que la Constitution du Cambodge interdit la fabrication, l'emploi et le stockage d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

Chem先生(柬埔寨)说,柬埔寨《宪法》禁止制造、使用和储存、化学武或生物武

评价该例句:好评差评指正

La Russie met strictement en œuvre toutes les obligations qu'elle a contractées en matière de réduction de ses stocks d'armes nucléaires.

俄罗斯认真地履行一切义务,以削储存

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons voir de nouvelles et plus importantes réductions de leurs stocks d'armes nucléaires pour parvenir à l'objectif du désarmement nucléaire mondial.

我们希望两国进一步更大幅度地裁储存,以实现全球裁军目标。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'armes nucléaires continuent de moderniser les armes nucléaires existantes et de vastes stocks d'armes nucléaires demeurent dans leurs arsenaux.

国家现在继续改进现有,它们的武库中仍然有大量储存

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il est nécessaire de procéder à de nouvelles réductions irréversibles dans les arsenaux nucléaires, notamment dans les stocks d'armes nucléaires tactiques.

然而,我们需要实现武库、包括战术性储存的进一步和不可逆转的削

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons les mesures nécessaires pour réduire notre stock d'armes nucléaires, avec pour objectif de rendre le monde plus sûr pour tous.

我们正在采取必要步骤,少我们的储存,以努力使这个世界对所有人都更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport souligne par ailleurs les difficultés en ce qui concerne la transparence, la vérification des stocks d'armes nucléaires et de leur réduction.

报告还突出了储存和削储存的透明和查方面所存在的困难。

评价该例句:好评差评指正

Peu de progrès ont été réalisés dans le cadre des arrangements convenus de réduire les énormes stocks d'armes nucléaires ou les capacités de destruction.

在商定的安排框架内,在储存的大量方面,在降低摧毁能力方面,几乎没有取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès, le monde reste exposé à la menace de catastrophes nucléaires, du fait de l'incroyable arsenal d'armes nucléaires qui existe sur la planète.

尽管有进展,但是鉴于世界各地惊人的储存,世界仍然面临灾难的危险。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rappeler aux États détenteurs qu'ils ont la responsabilité d'éviter les actes tendant à encourager les États non-détenteurs à acquérir, fabriquer ou stocker des armes nucléaires.

国家绝不能忘记有责任避免采取鼓励无国家获得、制造或储存的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le continent africain, qui est devenu un exemple pour tous les autres continents en interdisant la production et le stockage de toutes les armes nucléaires.

我们赞扬非洲大陆,通过禁止生产和储存一切,非洲大陆成为一个无区的典范。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une réduction globale des stocks mondiaux d'armes nucléaires conformément à l'article VI du TNP, notamment par ceux qui possèdent les plus grands arsenaux.

欧盟强调,需要按照《不扩散条约》第六条,全面裁全球的储存,尤是那些拥有最大武库的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou, verrouillage, verrouillé, verrouiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Selon Moscou, un site de stockage d'armes nucléaires à Belgorod aurait été évacué.

据莫斯科称, 别储存地点已经撤离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant, versatile, versatilité, verse, versé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接