Un certain nombre de parties vont manifester une existence plus forte que d'autres.
一些党将表明自己比其他党更大。
Dans l'intervalle, les partis autres que les quatre principaux partis ont demandé à être représentés.
同时,除四个最大党以外的其它党也要求享有代表权。
Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?
你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个党?
La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.
左翼党预计在瓜德罗普岛上能够票或取得进展。
Le grand parti des travailleurs !
劳动者的伟大党!
D'autres sont favorables à l'élaboration d'une nouvelle constitution.
其他党则主张起草新宪法。
Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.
总提议任命非党法官。
Le Gouvernement nigérien avait alors décrété la liberté de formation des partis politiques.
当时,尼日尔准许自由组成政治党。
Les membres des comités appartiennent à différentes formations politiques.
委员会成员属于各种不同的党。
De même, les membres de ce parti ne sont pas tous Juifs.
该党成员并非都是犹太人。
La Commission comprend des membres de tous les partis.
该委员会由所有党的成员组成。
Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.
主要的反对党谴责政府无能、腐败。
Les partis n'appartiennent pas à la structure de l'État.
党不属于组织国家的一部分。
Et en plus des partis désignés, trois mouvements rebelles.
除了指定的党,还有三个叛乱运动。
Plusieurs partis se sont néanmoins constitués au fil des années.
然而,多年之后,还是出现了一些党。
Le financement des élections et des partis politiques n'est pas assuré.
举和各党的资金筹措没有障。
Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.
各党目前正在就组成联盟问题进行讨论。
La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.
国际社会可会见有关党,协助推动这一对话。
Le Hezbollah n'est pas un parti, c'est un programme dangereux.
真主党不是一个党,是一种危险的议程。
Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.
所有民族主义党都知道人们对它们的期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dis " l'opposition" mais je devrais d'ailleurs dire " LES oppositions"
我说“反对党派”,但我其实应该说“反对党派们”。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人不必加入一个党派或一个工会。
Mais comment ce parti a pu en arriver là ?
但这个党派如何走到这一步的?
Différents partis se présentent aux élections.
参的有不同的党派。
Si le président et l'Assemblée ne sont pas de la même couleur, on parle de cohabitation.
如果总统和国会的党派不一样,就同治。
Le gouvernement le comprenait comme les partis ; le moindre bourgeois le sentait.
政府和各个党派都懂这一点,最小的资产阶级也有此同感。
L'esprit de parti, le désir de servir ses nouveaux amis rendaient le nouveau royaliste inexcusable.
党派观念和巴结新朋友的心思,使初进保王党的吕西安变无可原谅。
Il est certainement rouge, comme la couleur de mon parti, le parti socialiste.
它的,和我所属党派——社会党的颜一致。
Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.
人们有时候说极右党派全国联盟党的民beaufs。
Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.
极右派由几个党派所代表,其中国民阵线一直以来都影响力最大的。
En ce temps, l'esprit de parti engendrait des haines bien plus sérieuses qu'elles ne le sont aujourd'hui.
党派的意气所产生的仇恨,当时比现在严重多。
C'est aussi ce qui oblige le président à nommer un gouvernement qui corresponde à la couleur de l'Assemblée.
这也总统有义务任命一个符合国民议会党派的政府。
C'est ce qui arrive quand la majorité à l'Assemblée n'est pas de la même couleur politique que le gouvernement.
当国民议会中的多数人政府的党派不同时,会发生这种情况。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有的基础民以外,极右派不断吸引其他民,这些民对其他党派感到失望。
D'abord, il faut savoir que toutes les parties ont le même objectif que le pays se porte bien.
首先,必须明确的,所有党派都有着相同的目标,那就让国家发展更好。
D’abord, il faut savoir que toutes les parties ont le même objectif que le pays se porte bien.
Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.
但,在勒庞失败之后,在党派内进行改革的意愿引起了分歧。
Les partis sont ingrats envers leurs vedettes, ils abandonnent volontiers leurs enfants perdus.
党派对手下的哨兵素来不讲情义,子弟们倒了霉就一脚踢开。
Partisanisme, guerre civile, massacres : la querelle religieuse n'est qu'un fin vernis pour justifier la violence.
党派之争、内战、屠杀:宗教冲突只为暴力找借口的精美外衣。
Il est pauvre, soit, tant mieux ; mais son parti payera pour lui.
他穷,就算吧,那更好;他的党派会替他付的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释