有奖纠错
| 划词

Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

他这样回答,既无知愚蠢.

评价该例句:好评差评指正

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者无知

评价该例句:好评差评指正

La négligence résultant d'une lâche acceptation est la seule chose qui soit pire que l'inaction découlant de l'ignorance.

无知无动衷更加糟糕唯一一件事就是因迁就不见。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ce mépris découle de l'ignorance ou d'idées fausses, les organismes humanitaires parviennent souvent à ouvrir une brèche en expliquant la nature de leur travail.

如果这种不尊重行为是无知或误解,人道主义组织往往能够进行谈判,宣传其工作性质,获得进入

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, certains représentants de l'Azerbaïdjan, par désespoir ou par ignorance, ont utilisé tous les moyens à leur disposition pour discréditer les initiatives de la communauté internationale, recherchant des moyens de les relier de façon artificielle aux questions critiques du jour.

自那时起,某些阿塞拜疆官员绝望和无知,使用他们所有拥有一切手段抵毁国际社倡议,想方设法和人为地将它们与当今重大问题联系起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞穴, 洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Quand je leur ai montré une épée, ils l'ont saisie par la lame, et se sont coupés par ignorance.

向他们展示一把剑时,他们刀刃,出于无知而切自己。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A l'Autodidacte, je ne dirai rien, je n'ai pour lui que de la sympathie: c'est quelqu'un dans le genre de M. Achille, quelqu'un de mon bord, qui a trahi par ignorance, par bonne volonté!

对于自学者,也不会说,只是同情他:他是像 M. Achille 这样的人,是这边的人,出于无知出于善意而背叛他!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 胴甲鱼目, 胴体, , 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接