有奖纠错
| 划词

Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.

逼人样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了那种

评价该例句:好评差评指正

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太了,这正是我差事,福克先生跟我,我们俩准会合得来。他是一个不爱出去,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte, Grunters, gruo, gruppetto, grutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un émissaire, c’est quelqu’un qui est envoyé pour une mission.

使者是被派遣完成任务

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Est-il possible, se dit-il, que ce soit là l’homme, dont les plaisanteries offensantes doivent me chasser de cette maison !

“这怎么可能,这就是那个会用伤玩笑把我从这个呀!”

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

C’est inacceptable. Je considère que je partage les mêmes idées que la plupart des gens qui sont sortis manifester pacifiquement.

这是不可接受。我认为,我与大多数和平示威有着相同想法。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des camarades, les premiers, étaient sortis ; il n’y avait donc pas d’échelles cassées ; mais l’idée qu’on pouvait en casser encore, pour empêcher les derniers de sortir, lorsque d’autres respiraient déjà là-haut, achevait de les rendre fous.

最前面伙伴们已经了,可见梯子并没有断;但是,一想到先已经在上面歇息,而为了不让后面,梯子还有被砍断危险,们就更急躁了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée, guar, guardiaite, Guarea, guarinite, Guasha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接