有奖纠错
| 划词

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

忘了向警察出示照。

评价该例句:好评差评指正

Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.

准备好车票,出示给查票员。

评价该例句:好评差评指正

Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.

每个选民必须出示选民才能投票。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?

您好,先生,请出示件好吗?

评价该例句:好评差评指正

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示您确实付了这笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请出示照、报关单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour,Voulez-vous me montrer vos papiers ?

好,请出示件好吗?

评价该例句:好评差评指正

Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.

必须随同商品出示特定许可

评价该例句:好评差评指正

Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.

这些人也必须出示运输许可

评价该例句:好评差评指正

On peut leur demander de présenter une pièce d'identité.

可能会要求公民出示文件作为

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a actuellement le droit de demander des justificatifs à l'équipe de la défense.

目前法庭有权要求辩小组出示

评价该例句:好评差评指正

Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.

我永远不会出示这个小孩照片,我永远不会让这个小孩在媒体前曝光。

评价该例句:好评差评指正

L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.

出示身份和驾照。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me montrer vos diplômes originaux?

(请出示毕业书原件?

评价该例句:好评差评指正

Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception.

客人还必须在接待室进口出示请柬。

评价该例句:好评差评指正

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当文件。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.

任何时候进入Cintermex都需出示身份

评价该例句:好评差评指正

Il n'est demandé que très peu de justificatifs, voire aucun.

不需要出示来表享有这一权利。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.

新法废除了需要出示无犯罪记录规定。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕或其他正式文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子, 彩色明信片, 彩色片, 彩色铅笔, 彩色摄影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Monsieur, votre billet s'il vous plait !

先生,请的车票!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre carte de séjour, s’il vous plaît.

好。清的居留证。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?

的驾驶证,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.

不过,目前还是需要原件。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre carte d'étudiant, s'il vous plaît.

你的学生证。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.

在入口处要放包,并卡片。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le contrôleur ! Il ne vous a même pas demande votre billet !

查票员!他都没让车票!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Madame, votre passeport, s'il vous plaît.

夫人,请

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Votre passeport, s'il vous plait, Madame.

女士,请

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.

,小姐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand ils entrent dans le restaurant universitaire, les étudiants doivent montrer leur carte d’étudiant.

当他们进入大学食堂,学生们必须学生卡。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?

我可以帮向总台吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, si vous me montrez certain mouchoir brodé.

“是的,如果向我某条绣花手绢。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

La secrétaire : Bonjour. Votre carte de sécurité sociale, s'il vous plaît.

你好。请你的社保卡。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faudra tout de même une pour faire plus de 100 kilomètres.

但当人们行超过100公里时,仍然需要一个证明。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Montre ton permis de conduire puis pointe vers toi, mes lunnettes vont te reconnaitre là.

你的驾,然后指着自己,我的眼镜会认你那里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.

朗贝尔了通行证,中士给他指指塔鲁的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...

嗯,好的...一份身份证明,填一表。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.

他们向一个卫兵证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通过。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Policier : Bonjour. Passeport s'il vous plaît. Vous êtes Madame ?

好,请。女士,怎么称呼?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎, 踩道, 踩点, 踩法, 踩高跷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接