有奖纠错
| 划词

Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.

目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初见成

评价该例句:好评差评指正

La campagne d'information parmi les Rom a déjà commencé à montrer des résultats.

在罗姆人的公共信息运动已初见成

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, les activités du Comité contre le terrorisme ont déjà donné des résultats préliminaires.

目前,安理会反恐怖主义委员会的工作已经初见成

评价该例句:好评差评指正

Le travail accompli ces dernières années par le Groupe de travail spécial commence à porter ses fruits.

特设工作组近年来的工作已初见成

评价该例句:好评差评指正

Les efforts qu'il a accomplis pour promouvoir et diffuser le Code commencent à porter leurs fruits.

委员会为促进和宣传《守则》所做的努力现已初见成

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations sont à noter, et les femmes sont plus nombreuses à s'orienter vers ces professions.

方面的努力已初见成,妇女在领域的就业正在逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a appris de source gouvernementale que ces activités de renseignement commençaient à porter leurs fruits.

监测组从政府方面获悉,收集情报和资料的努力正初见成

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes institutionnels mis en place pour proposer des programmes de planification familiale affichent néanmoins quelques bons résultats.

尽管如此,为制订计划生育计划而建立的机构机制已初见成

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs judiciaire, de police, et militaire ont tous connu d'importantes réformes et en tirent actuellement les bénéfices.

司法、警察和军队部门都已进行了重大改革,改革目前已经初见成

评价该例句:好评差评指正

Le projet a bien démarré et l'on considère qu'il importe de le mettre en œuvre dans les meilleurs délais.

全国性的项目已经初见成,人们认为将其全面实施是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des projets approuvés par le Fonds pour le secteur de la production commençaient maintenant à se faire sentir.

基金核准的生产部门项目现已初见成

评价该例句:好评差评指正

En mettant l'accent sur ses trois priorités thématiques, l'ONUDI commence à enregistrer des améliorations en matière de mobilisation de fonds.

工发组织以三优先专题为重点已初见成,使资金调动工作有所改进。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq demeure précaire malgré le succès initial du renforcement des mesures de sécurité au cours des derniers mois.

尽管近几月加强安全措施的工作初见成,伊拉克局势依然岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Faute de réformes structurelles suffisantes, les succès obtenus dans un premier temps grâce aux mesures de stabilisation n'ont pas pu être consolidés.

由于没有充分的结构改革,稳定措施虽初见成,却未能巩固。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les activités de plaidoyer des ministères en faveur de l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité entre les sexes commencent à porter fruits.

将性别观点纳入主流的宣传工作并未局限于部委,而且现已初见成

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts visant à améliorer la communication avaient également commencé à porter leurs fruits, à en juger par les réactions des éducateurs et des étudiants.

从教师和学生的反馈来看,新闻部改进外联工作的努力也已初见成

评价该例句:好评差评指正

La Mission constate les premiers résultats encourageants de la mise en œuvre de son plan d'austérité financière pour les services de maintien de l'ordre en Bosnie-Herzégovine.

欧盟警察特派团对波黑执法机构实施的紧缩财务行动计划已初见成

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds voit également les résultats des efforts faits pour mobiliser des ressources sur le plan local dans le cadre de partenariats avec le secteur privé.

该基金与私营部门结成伙伴关系,努力在实地调动资源,方面已初见成

评价该例句:好评差评指正

Enfin, maintenant que toutes ces initiatives sont en bonne voie, nous commençons à augmenter l'accès aux marchés pour nos producteurs, tant à l'échelon local qu'à l'étranger.

最后,随着上述各项目标初见成,我们已始扩大我国生产者进入当地和国外市场的机会。

评价该例句:好评差评指正

S'il est trop tôt pour en évaluer les résultats, les initiatives prises sur le terrain au cours des derniers mois ont tôt fait la preuve de ses avantages.

虽然目前就分组办法对外地的全面影响进行分析为时过早,但是在外地的工作已经初见成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打千, 打钎, 打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接