有奖纠错
| 划词

Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.

毕业大学生常常不得不外地寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions sont actuellement prises pour la placer dans l'une des universités participantes de son choix.

现在正安排她自己一所参加研究大学接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Un système de bourses d'études permet aux étudiants de suivre des cursus dans les universités étrangères de leur choix.

奖学金制度支持学生他们所外国大学攻读。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, le PNUD et le Ministère de la jeunesse et des sports tirent parti d'un programme national des volontaires des Nations Unies qui place de jeunes diplômés bénévoles dans les comtés.

此外,开发署青年和体育部联合制订了一项联合国志愿者国家,让最近大学毕业生各州做志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme encouragera des étudiants d'universités européennes à effectuer des randonnées pédestres dans des pays en développement en emportant avec eux de petits récepteurs satellite autonomes afin de démontrer l'intérêt des technologies spatiales aux élèves des écoles locales.

“讲学”支持欧洲大学学生们发展中国家,背着小型自备卫星接收器向当地学校展示和空间技术惠益。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est dotée de vastes pouvoirs d'investigation et est habilitée, dans l'exercice de ses attributions, à demander des informations aux ministères et autres organes gouvernementaux, aux autorités locales, aux universités et à d'autres institutions publiques, ainsi qu'aux institutions privées, à enquêter dans leurs locaux et à inviter leurs représentants à se présenter devant elle pour fournir des renseignements.

委员会拥有广泛调查权力,在履行职责过程中,委员会有权要求各部委和其他政府部门、地机关、大学、其他公共机构以及私人机构提供资料、它们所在地点进行调查以及邀请这些机构代表委员会作证和提供资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我没谈过的事

Elle se rendit à la tisanerie, elle y retrouva Dray, un dessinateur et ami avec lequel elle avait fait une grande partie de ses études.

茶水间,刚巧碰上了德雷。他是个绘图师,也是朱莉亚的朋友,期间他起求

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Nous sommes arrivés à l’université et nous nous sommes installés dans notre chambre à la cité universitaire. Nous nous sommes inscrits à l’administration. Nous avons déjeuné à la cantine.

校,在宿舍区安顿下来。报道,在食堂吃中饭。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais le français est-il ici une langue scientifique ? Pour le savoir, je vais passer à l'Université d'Etat, rencontrer Michèle, une Française installée à Akademgorodok depuis 40 ans.

但是,法语在这里是科的语言吗?为了找到答案,我将会国立见Michèle,这位法国女士已经在新西伯利亚科城生活了40年。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour le moment, nous avons visité la cathédrale de Strasbourg, nous avons visité la petite France, le quartier de la petite France, et un peu les alentours à l'extérieur, l'université, les grands boulevards.

目前为止,我参观了斯特拉斯堡大教堂,我了小法国区,小法国区的街区,还有周边的地方,、林荫大道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对法律的尊重, 对方, 对方付费电话, 对方付款, 对方弃权(比赛中), 对方无法接的球, 对房屋进行修缮, 对分, 对封条等的撕毁, 对福音派教义的信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接