Les loges de ce théâtre sont en porte-à-faux.
这个剧院的包厢是悬伸的。
Je ne sais pas que c'est possible ou pas en construire , mais en fait j'ai vu les loges dans les autres gymnases autrefois mais ça pour les reporters.
我不知筑是,但我曾经看过包厢其他的运动场,但只是为记者设计的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compartiment que j'occupe est propre, n'est-ce pas?
我住的包厢很干净吧?
Il s'était levé et avait commencé à enjamber la balustrade de la loge.
他站那里,架包厢的墙上。
Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.
不过我说了要个私人包厢的。
Nous entrâmes dans la loge de Prudence.
我走进了普律当丝的包厢。
Voulez-vous que je lui dise de venir dans notre loge?
“您要我叫她到我的包厢里来吗?”
Je peux vous assurer que tous les compartiments ont été nettoyés.
我可以向你保证,所有的包厢都已经打扫过了。
Nous quittâmes nos stalles pour monter dans la loge de Mme Duvernoy.
我离开座位想到楼上迪韦尔诺瓦夫人的包厢里去。
Le lieutenant Pilguez poussa la porte, elle le rejoignit dans un box.
皮尔格雷推开了咖啡馆的门,他起坐到了个包厢里。
– Si on allait chercher un compartiment ?
“怎么样,我去找间包厢吧?”
C'est ce qui est arrivé là-bas, dans la loge officielle.
包厢就发生了这种情况。
Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.
保加利亚人坚持要我包厢上再加十二个座位。”
D'abord, vous avez vu l'elfe dans la tribune officielle.
“你先是包厢看见那个小精灵的。
À cet instant précis, la porte du compartiment s'ouvrit.
不早不晚就这个时候,他包厢的门被拉开了。
Dans le couloir, je rencontrai le comte qui revenait.
走廊里我遇到了回包厢的伯爵。
Julien courut dans la loge de madame de La Mole.
于连匆匆进入德·拉莫尔夫人的包厢。
Qu'avait-il de si important à faire à la Coupe du Monde pour rester absent de la tribune officielle ?
世界杯赛上,他到底处理什么大不了的事情,竟然没到包厢来观看比赛?
C’est possible, dit Morcerf ; en attendant, qui donc a repris la loge de l’ambassadeur de Russie ?
“也许你说得不错,”马尔塞夫说道,“但先告诉我,俄国大使的那个包厢让给谁啦?”
En ce moment la loge du ministre s’ouvrait, et madame Danglars, sa fille et Lucien Debray prenaient leurs places.
这时,部长包厢的门开了,腾格拉尔夫人,她的女儿和吕西安·德布雷进来入座了。
Au même moment, la porte du compartiment s'ouvrit pour la troisième fois.
就这时,包厢的门第三次被拉开了。
Avant que le spectacle fût terminé, Marguerite et son amie quittèrent leur loge. Malgré moi, je quittai ma stalle.
戏还没有结束,玛格丽特和她的朋友就离开了包厢。我身不由己地也离开了我的座位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释