有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.

专业从事各类进口、国产轿车包车维修。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多的包车,也有很多是雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.

拥有维修中高级轿车、包车的各种必备设备、专用检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.

对这辆包车近期历史的确认令委员会满意。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).

欢迎各界友人、企事业单位及个人长短期包车(价格实惠)。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.

据报告,1月8日囚犯们索得了一辆小包车

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'hôpital.

提交人认为这辆包车本意是用对他进行绑架的,但是他得以逃脱,并被送入医院。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前在调查该包车的获取、停放准备情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色包车里等候Abu Sneineh的

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit ses investigations sur l'acquisition et l'entreposage de la camionnette Mitsubishi, et l'installation d'explosifs à bord.

在对三菱包车的购置、存放在车上安放炸药的情况进行调查。

评价该例句:好评差评指正

En 1993, et a commencé la production et la vente de tricycle pousse-pousse, l'image de marque en tant que "Pegasus".

1993年开始生产并销售三轮车包车,品牌为“飞马”。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小包车,将他蒙上眼睛带一个不为人知的地方。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.

一名24岁的教师Sima Franko 42岁的包车司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon le porte-parole des FDI, les colons n'avaient opposé aucune résistance et à midi les deux caravanes avaient été enlevées.

以色列边防军发言人说,定居者没有反抗,中午时,两辆包车已经离开现场。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation des billets d'avion, billets de train, Voyage, chambre, voiture, visa, et ainsi de suite un certain nombre d'étudiants.

主要经营机票、火车票、旅游、订房、包车、签证、留学等多项业务。

评价该例句:好评差评指正

Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.

在被袭击期间,一辆包车他身旁停下。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de trouver des preuves matérielles sur le lieu de l'explosion, de reconstituer l'engin explosif utilisé et d'identifier la camionnette Mitsubishi Canter.

这次行动的目的是寻找犯罪现场的物证、重新组装爆炸所使用的简易爆炸装置、查找三菱牌康特包车

评价该例句:好评差评指正

L'aide que Sa Majesté a ordonné d'envoyer à Gaza s'élève désormais à 14 convois et 2 311 tonnes d'aide alimentaire et de fournitures médicales.

国王陛下命令运往加沙的援助用小型包车装运,现已达14车,共装运了2 311吨粮食援助医疗物品。

评价该例句:好评差评指正

Deux pousses sont ravis de nous embarquer, je répète, comme ils le disent si bien : ça leur permet d’acheter de la nourriture…

二名黄包车夫很高兴我们坐他们的车,如他们常挂在嘴边:可以挣口饭吃了。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en cours des parties de véhicule trouvées sur les lieux semble également confirmer que l'explosion a probablement été déclenchée depuis une camionnette Mitsubishi.

目前对犯罪现场发现的车辆部件的分析看也证实,该装置很可能是在一辆三菱包车内引爆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称, 并成一束的物件, 并串变换, 并唇, 并存, 并存性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.

啊,对了,大门前停了辆迷你面,这正常吗?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La camionnette est à Pantin, on vérifie pour le téléphone.

在潘廷,我们检查手机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Quittons le train et reprenons le van.

让我们离开火,回到面里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Nous laissons un souvenir dans le van.

我们在面里留下了纪念品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8

Le propriétaire a déjà ouvert une deuxième camionnette.

经开了第二辆面

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.

它是负运送乘客的面或小巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Devant nous, une étrange camionnette blanche française.

在我们面前,一辆奇怪的白色法国面

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Une camionnette fonce sur le London Bridge.

一辆面驶入伦敦桥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Nous troquons notre van pour des trottinettes électriques tout-terrain.

- 我们将面换成全地形电动滑板

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Pour 30 euros, la balade, en route, à l'arrière de cette camionnette.

30 欧元,在这辆面的后面乘坐,途中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8

La capitale de la Catalogne où une camionnette fonçait dans la foule.

加泰罗尼亚的首府,一辆面驶入人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

A l'arrière de ce fourgon, par exemple, il y aura bientôt une douche.

在这辆面的后面,例如,,很快就会有淋浴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2

Dans cette camionnette, des produits de première nécessité à destination des réfugiés ukrainiens.

- 在这辆面上,乌克兰难民的基本必需品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Il se déplaçait dans une camionnette couverte d'autocollants à la gloire de Donald Trump.

他乘坐的面上贴满了美化唐纳德特朗普的贴纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Auprès d'elle, sur la camionnette, des figures de la lutte contre les violences policières.

在她旁边,在面上,是打击警察暴力的人物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Le voyageur invétéré était parti à l'aventure en van à travers l'Europe jusqu'en Iran.

这位痴迷的旅行者乘坐面穿越欧洲前往伊朗进行冒险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Tous les matins, le camion aux allures de camping-car quitte Clermont-Ferrand.

- 每天早上,面一样的卡离开克莱蒙费朗。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Cette camionnette a tourné une heure et a disparu juste après le kidnapping.

这辆面转了一个小时,在绑架事件发生后就消失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Dans ce même fourgon, leurs 2 mamans ont été mises derrière les barreaux.

在同一辆面里,他们的2个母亲被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Et puis, ils ont sorti un homme d'un van.

然后他们从面里拉出一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并睾, 并购, 并骨, 并归, 并轨, 并行, 并行不悖, 并行化, 并行静脉, 并行口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接