Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在情况下,千余人在家中参与了调查。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己(状态)不会持很久。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特网吸引了那些使用新技术留欺诈者。
La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.
酷刑常常是,而定期查访则有助于消除这种性质。
Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.
研究对象是;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。
Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.
金融服务提供者应拒绝为要求户进行交易。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出分娩要求人极少。
Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.
她声称收到了死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。
Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.
妇女在这些中心不必登记,受到完全尊重。
Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.
另外3工作人员受到威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。
Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.
委员会应能够驳回它认为是“微不足道”,明显没有根据或者是文。
Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.
遗憾是,本共和国治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。
Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.
目前推行免费检查方案将使防治情况有所改善。
Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.
这些词是提供,迄今为止无法联络到任何一士兵以便进一步澄清情况。
Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.
同非盟人员和Tawilla人1和2谈话。
Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.
工作组一致认为,在拍卖阶段持这种性是重要。
Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.
监督厅还注意到,持答卷人作法也多有不同。
Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.
非盟报告及同Shangil Tobayi人1谈话。
Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.
但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询服务是提供。
Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.
主席将剔除明显缺乏根据或文,因而不转送所涉国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.
有,例如免费的预算试点应用程序。
Il existe des endroits, des structures de façon anonyme, sans donner son nom.
有些地方,有些机构是的,无需告知字。
Ils sont quelquefois assez timides, vous voyez, et ils préfèrent parler de façon anonyme.
他们有时候十分害羞,所以你看到了,他们会更喜欢的方式。
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店的女儿获得了的机会解放的可能性。
Le journaliste n'y a pas assisté, mais il affirme le tenir d'une source sûre, mais anonyme.
这记者并没有去现场观赛,但他声消息来源非常可靠,但是的。
Quelle était l’écriture de la lettre anonyme ?
“那封信的笔迹是怎么样的?”
Voici quelques unes de nos donneurs anonymes.
这些是一些我们的捐赠者。
Cette lettre que je voulais si belle a la laideur des lettres anonymes.
我优美的诗变成了丑陋的信。
Ce sera M. Valenod qui voit dans mon exil à Verrières l’effet de sa lettre anonyme.
肯定是瓦勒诺先生,他已经从我在维里埃的流放中看出他的信的效果了。”
Ça représente une femme anonyme à Paris.
它代表了巴黎的一女性。
Cet agriculteur en Bretagne qui a choisi de rester anonyme a été sollicité récemment.
最近有人联系了这选择保持的布列塔尼农民。
Nous ne savons pas qui ils sont, tout est anonymisé.
- 我们不知道他们是谁,一切都是的。
Ce dealer accepte de nous parler à condition de rester anonyme.
该经销商同意在保持的情况下与我们交谈。
Des anonymes, quelques personnalités politiques, mais également plusieurs entreprises se sont mobilisés.
的,一些政治人物,也有几家公司已经动员起来。
L'accusation est portée par une élue centriste, qui souhaite rester anonyme.
指控是由一希望保持的民选中间派,提出的。
Ce sont des endroits où je vois des héros, des gens en général complètement anonymes.
在这些地方,我看到英雄,那些通常完全的人。
Ici, le gérant qui souhaite rester anonyme connaît bien cette problématique des garages fantômes.
在这里,希望保持的经理很清楚这个鬼车库的问题。
Certes, vous ne serez pas anonyme, mais vous serez moins suivi.
当然,你不会是的,但你的关注度会降低。
Dans la foule, de nombreux anonymes, des habitants d'Ouistreham et des environs.
在人群中,有许多的Ouistreham及周边地区的居民。
Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.
他初步获得的信任己能顶住一些写得很巧妙的信了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释