Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数以上新建的.
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人数占全体会员的半数以上。
À ces niveaux, plus de la moitié des enseignants sont des femmes.
这些教师半数以上女。
Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.
全国女半数以上住在农。
Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.
它们占联合国会员国的半数以上。
Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.
目前半数以上的成员来自发展国家。
Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.
在学医的学生,女性占半数以上。
L'objectif est de mettre en place ces mécanismes dans au moins la moitié des municipalités.
目标在半数以上的城市建立此类机制。
Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.
半数以上高等学校在校学生女。
Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.
结果,半数以上的铁路网相当破旧。
En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.
半数以上的国家的赤字实际上有所增加。
British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.
其半数以上英国航空公司筹集的。
Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.
定向为理科的各专业包括半数以上的学生。
Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.
在死亡女总数65岁以上死亡者占半数以上。
Plus de la moitié l'ont rejetée d'une façon ou d'une autre.
半数以上的会员国以这种或那种方式拒绝了该决议。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官,女半数以上——53.3%。
La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.
各国国家统计局有半数以上已经编发了列有信息和通信技术统计资料的文件。
L'OMCT indique que les femmes représentent près de la moitié des Philippins partis travailler à l'étranger.
世界禁止酷刑组织指出,菲律宾海外工人半数以上女。
Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.
但,对于半数以上选定的初级商品来说,正值的关税升级仍将适用,并仍然一个重要的方面。
Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.
在提及的30起危机之,半数以上具有国家间的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据据检测,上的法国人说自己会过情人节。
Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.
但影院里上的人都清楚主人公没和汽飞上天。
Plus de la moitié des Japonais s'opposent à la position agressive du Cabinet japonais.
上的日本人反对日本内阁的咄咄逼人的立场。
Un Etat dans l'Etat qui contrôlerait plus de la moitié de Rio.
个州中的个州,将控制里约上的地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释