有奖纠错
| 划词

1.Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

1.现由销售模式到服务模式。

评价该例句:好评差评指正

2.Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

2.信成通工程密封剂是组分不含溶剂胶液。

评价该例句:好评差评指正

3.Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

3.有些人还出未来地球上将只有文化结论。

评价该例句:好评差评指正

4.Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

4.贸易转向以生产为主,贸易为辅经营方式。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a essentiellement trois modèles de guichet unique.

5.窗口主要循三种模式。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut en finir avec le veto unique.

6.我们必须否决权。

评价该例句:好评差评指正

7.D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

7.经营产品由耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

评价该例句:好评差评指正

8.Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

8.货币计算法过渡。

评价该例句:好评差评指正

9.Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.

9.集中媒介应方便普遍查

评价该例句:好评差评指正

10.La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

10.新国籍法国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

11.Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

11.被告案了进展。

评价该例句:好评差评指正

12.La Constitution de la Nouvelle-Zélande ne se présente pas sous la forme d'un texte unique.

12.新西兰没有宪法文件。

评价该例句:好评差评指正

13.La collecte de fonds n'est pas réglementée par un organisme unique.

13.没有机构专门监管筹款。

评价该例句:好评差评指正

14.Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

14.货币计算法过渡。

评价该例句:好评差评指正

15.Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.

15.接续步骤包括设置规管位。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'existe pas de formule unique pour la prévention des conflits.

16.不存在预防冲突任何方案。

评价该例句:好评差评指正

17.Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

17.决定处理主题应当是个例外。

评价该例句:好评差评指正

18.Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

18.在全国范围内正在实行账户。

评价该例句:好评差评指正

19.Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

19.些发展国家已经设立了窗口。

评价该例句:好评差评指正

20.Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.

20.公国领土构成市镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

1.Il y a son parcours, qui est très singulier, qui est assez douloureux.

这段过程单一且痛苦。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出一首只玻利维亚风格的乐曲,单一刚果风格,又单一卢旺达风格的作品。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.No 4: Il n'y a pas de définition unique.

没有单一的定义。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.

爆炸不单一原因,而多种因素积累到最后。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Le mono-produit ça ne me parle pas des maths, mais je n'ai pas le choix.

单一食材对我来说真有难,但我没得选。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正

6.Tous voient les dommages économiques pour le marché unique mais aussi pour les économies nationales.

所有人都看到单一市场以及国经济遭受的经济损失。

「热」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

到更高层面,断绝与一个单一的所有关系。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.

埃及诸神被单一的神所取代,即“太阳神阿顿”。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

9.J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他单一的谈话话题之外,我还要想无数个新的话题。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有一个单一的领导人一个共同的政府,罗马人可能有。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

它的身体由单一的细胞组成,可以伸展数米来进食!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它的源头往往不单一的,而多源性的,并且会表现出各种各样的形式。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

13.Ils doivent se mettre d’accord sur un candidat unique.

他们必须就单一的候选人达成一致。

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有单一的答案,没有量化的答案。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

15.On travaille essentiellement avec des visons, qui est un mono produit.

我们主要使用水貂,这一种单一产品。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

16.Les cartes grises devraient avoir un prix unique.

- 注册卡应该有一个单一的价格。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
自然之路

17.Alors que le tilleul généralement, c'est un seul tronc.

虽然菩提树一般,它一个单一的树干。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

18.Il a eu cette chance d’avoir gouverné sous le signe du parti unique.

他很幸运能够在单一政党的标志下执政。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

19.Une " phrase simple" contient un seul verbe conjugué.

-" 简单句子" 包含一个单一的结合动词。机翻

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

20.On reste en Asie, pour la fin du Congrès du parti unique nord-coréen.

我们留在亚洲,等待朝鲜单一党代表大会的结束。机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接