有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne l'amendement au paragraphe 28 proposé par le Canada, compte tenu du fait que la fiche d'information ne sert qu'à des fins de référence et n'a aucun statut officiel, sa délégation préférerait supprimer la phrase « pour compléter son document de travail ».

关于加拿大就第28段提出于秘书长资料单只参考而已,不是式文件,中国代表团删去“补充他工作文件”等字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术, 电热, 电热的, 电热电阻, 电热垫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Une lionne seule ne fait pas le poids face à un buffle déchaîné.

单只得无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器, 电容, 电容传感器, 电容汞弧管, 电容胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接