有奖纠错
| 划词

Il n'y a aucune raison pour que seul Israël fasse l'objet d'une telle discrimination.

没有理由单对取这种态度。

评价该例句:好评差评指正

En vertu des Articles 10, 11 et 14 de la Charte, l'Assemblée générale est habilitée à jouer un rôle essentiel pour maintenir la paix et la sécurité internationales.

安全理事会不能根据《联合国宪章》第七章通过决议,然而单单由于一个会员国独霸,实行双重准,通过不公正和压迫决议,单对伊拉克根据第七章取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures discriminatoires prises par la Russie à l'encontre, parmi les pays de la Communauté d'États indépendants, de la seule Géorgie, laissent planer un doute sur le rôle de médiateur impartial joué par la Russie dans le processus de règlement des conflits et compromettent les accords déjà conclus concernant l'utilisation de certains éléments des infrastructures subsistant après la fermeture de la base militaire de Guaduta.

俄罗斯单对独立国家联合体内格鲁吉亚取明显行为,令人怀疑俄罗斯能否作为冲突解决过程中公正调解人,也破坏了已达成关于在撤除Guaduta军事基地后利用其剩余基础设施某些部分协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 缎带, 缎带发结, 缎底刺绣, 缎光整理, 缎花, 缎面, 缎面冰, 缎面纸, 缎纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接