Aussi ses instincts de naturaliste devaient-ils être plus d'une fois utilisés par la suite, et, pour son début, il ne se trompa pas.
过去他已经不止一次的用处,这一次他也没有弄错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chien avait le droit d’être surpris, puisqu’il ne savait pas l’histoire naturelle.
狗是不懂得博物的,难怪它要吃惊。
Le jeune garçon était très-fort en histoire naturelle et avait toujours eu une véritable passion pour cette science.
少年不但热爱博物,而且精通这。
C’est un « cycas revoluta » , dont j’ai le portrait dans notre dictionnaire d’histoire naturelle !
“这是一棵凤尾松,我曾在我们的《博物大典》里看到过一张这样的图画!”赫伯特说。
À force de s’appliquer, il se maintint toujours vers le milieu de la classe; une fois même, il gagna un premier accessit d’histoire naturelle.
用功,他在班上总是保持中下水平;有一回考博物,他虽然没有得奖,却受到表扬。
Le département Égyptologie du musée du Louvre participe à l’exposition de la Grande Halle de la Villette en prêtant cette sculpture de Toutânkhamon que l’on découvre ici, aux pieds du dieu Amon.
卢浮宫博物馆的埃及部参加维莱特大展厅的展览,借用我们在这里发现的图坦卡蒙雕塑,在阿蒙神的脚下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释