有奖纠错
| 划词

La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.

瓦纳《宪法》瓦纳人一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est résolu à jouer son rôle.

瓦纳助一臂之力。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.

Hetanang先生(瓦纳)表示瓦纳代表团对拟议修正案被否决感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana appuie pleinement le Processus de Kimberley.

瓦纳完全支持金伯利进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est attaché à l'application de cette Déclaration.

瓦纳承诺执行该宣言。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana a répondu que la question était sans objet.

瓦纳回答问题不适用。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé au Botswana d'abolir totalement la peine de mort.

它建议瓦纳彻底废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana croit fermement au caractère indispensable de l'ONU.

瓦纳坚信联合国的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le siège de la Communauté de développement de l'Afrique australe est situé à Gaborone, Botswana.

南共体总部设在瓦纳罗内。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

在非洲,瓦纳树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Aucune aide juridique n'est fournie au Botswana.

瓦纳没有法律援助的

评价该例句:好评差评指正

L'instance judiciaire suprême du Botswana est la Cour d'appel.

瓦纳最高一级法院是上诉法院。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana s'est félicité de la participation de la société civile au suivi.

瓦纳欢迎民间社会参与后续活动。

评价该例句:好评差评指正

De telles tentatives seraient inacceptables pour le Botswana.

瓦纳不能接受这样的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'organisations de la société civile a considérablement augmenté dans le pays.

瓦纳民间社会组织数量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est particulièrement préoccupé par les conflits en Afrique.

瓦纳对非洲的冲突特别关切。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.

Hetanang先生(瓦纳)说,瓦纳对拟议修正案以最站不住脚的理由被否决感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

瓦纳宪法》信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

瓦纳在其他方面也取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons ainsi à élever le niveau de vie de la population du Botswana.

目标是瓦纳人民的生活水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年12月合

Les trois jours de sommet ministériel, organisé au Botswana pourraient avoir une importance cruciale nous dit Agnès Rougier.

茨瓦举行的为期三天的部长级峰会可能至关重要,Agnès Rougier说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合

Cet allègement concerne l'Afrique du Sud, le Botswana, le Zimbabwe, la Namibie, le Lesotho, l'Eswatini, le Mozambique et le Malawi.

这种救济涉及南非、茨瓦、津巴布韦、米比亚、莱索托、斯威士兰、莫桑比克和马拉维。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Aujourd'hui, selon des estimations, les descendants des Ndébélés seraient près de 3 millions en Afrique australe, répartis entre le Zimbabwe, l'Afrique du Sud et le Botswana.

天,据估计,恩德贝勒人的后裔南部非洲接近300万,分布津巴布韦、南非和茨瓦之间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour mieux comprendre l'organisation et le comportement de ces mâles, des scientifiques de l'université d'Exeter ont placés 7 caméras le long de sentiers menant à une rivière dans un parc du Botswana.

为了更好地了解这些雄性的组织和行为,埃克塞特大学的科学家们茨瓦的一条小径上放置了 7 个摄像头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Au sommet de Gaborone, au Botswana, les représentants d’une trentaine de pays, dont la Chine et la Thaïlande, et les ONG environnementales, travaillent sur une résolution faisant état de mesures à prendre d’ici fin 2014.

茨瓦罗内举行的峰会上,包括中国和泰国内的约30个国家的代表以及环境非政府组织正制定一项决议,概述到2014年底将采取的措施。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les cinq pays où on trouve le plus de diamants sont : - La Russie - Le Botswana - Le Canada - L'Angola - L'Afrique du Sud Les diamants sont extraits de la Terre dans des mines.

发现钻石最多的五个国家是:俄罗斯、茨瓦、加拿大、安哥拉、南非。钻石是从地下矿井中开采出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif, délibération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接