有奖纠错
| 划词

Des copies pour vous donner une référence!

赠送样品册给您

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后出去买些书。

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

先附上几组图片,敬请

评价该例句:好评差评指正

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送样本或检验书供客户

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您.

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

你可以经标出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些不单个在录中列出。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

一本有用的书对高效学要。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些文献并不是所需要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些资料没有在文献列表里单独出现。

评价该例句:好评差评指正

Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

生产有10----60床RO设备可供

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.

另外,正是这些对狗的驱使引出的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,接单报价。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

欢迎您推荐优秀的,有竞争力的产品供

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

应该以前的报告。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

的观点,在被迫使用道路的两端预先策划作为

评价该例句:好评差评指正

Ci-après, la traduction pour votre référence.

翻译如后,提供您们

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont été mises à la disposition des missions qui recrutent du personnel.

这些数据供招聘团

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.

如果使用这一调整方法,应在气专委指南之前先气专委良好做法指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).

附上该纲要副本以供

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadrijumeaux, quadrilatéral, quadrilatérale, quadrilatère, quadrillage, quadrille, quadrillé, quadriller, quadrillon, quadrilobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.

第四文化

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que l'on connaît cette référence ?

我们还会知道这一吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En référence à l'arbre que vous voyez là, ici, voilà.

了你看到的那棵树。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Il sera notre référentiel toute notre vie.

这将是我们一生的框架。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Son temps de référence se mesure en milliards d’années.

它的时间以十亿年为单位。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.

这首歌是对女性的赞歌,值得

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, c’est mon référent de style.

对我来说,他是我的风格

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为对象。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

你有资料吗?我还真有!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.

这是产品目录和样品照片,请

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.

令人不适的味道有时候来自这

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭的好母亲政治上起到了作用。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces amoureux se troupent, référence à Jules et Jim.

这些恋人一起,了《祖与占》。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索了书籍,我搜索了书目。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Non, il y a une référence historique que vous devez absolument connaître ici.

不,这里有一个你必须知道的历史因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Merci de noter que cette vidéo est uniquement destinée à des fins d'information.

请注意此视频仅供

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终公布了小麦基因组的序列。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.

描述处中指出了我们所使用的文献和研究资料。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.

我们不争论,但仅供,这不是色情片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadru, quadru-, quadrumane, quadrupale, quadrupède, quadrupédie, quadruple, quadruplégie, quadruplement, quadrupler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接