有奖纠错
| 划词

Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.

成立了经过整编的警察参谋和军队参谋

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋负责人一个个先辞职,没有关系!

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些队的活动由非洲之角参谋,该参谋破例包括也门在内。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.

两国总参谋之间建立了磋商机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.

参谋收集了一些样品并将其送交金沙萨总

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du SCOTT est incorporé à l'Etat major de l'Office fédéral de la police.

秘书在编制上属于联邦警察局的参谋

评价该例句:好评差评指正

Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.

各国武装队总参谋和安全机构经常保持联系。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major russe a indiqué que le retrait s'accélèrerait après le 22 août.

俄罗斯总参谋表示撤军将在8月22日之

评价该例句:好评差评指正

Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.

参谋和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont dirigées par un général américain relié avec l'état-major de « Tampa » situé en Floride aux États-Unis d'Amérique.

这些活动由位于美国佛罗里达州的坦帕参谋所属的一名美国将领指挥。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'état-major soit guidé dans la prise de ses décisions par le Conseil supérieur de la défense.

最好参谋在作出决定时能得到最高国防委员会的意见指导。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de cet exercice ont déjà été lancés conjointement par l'état-major général turc et des autres institutions concernées.

通过土耳其总参谋和其他有关机构的共同努力,这次演习的筹备工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

3.2 L'état-major intégré déterminera la composition des échelons subalternes en tenant compte des effectifs de chaque partie et des équilibres convenus.

2 整编参谋将根据每一方兵员人数和商定的比例,决定下级军官的组成。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

然而,纸包不住火,似乎被参谋厚厚的保密墙所封闭的事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties à l'Accord global et inclusif sont représentées à l'état-major, qui, en principe, est l'organe de décision de l'armée intégrée.

签署《包容各方的全面定》的所有各方派代表参参谋,原则上它充当整编军队的决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mars, vers 19 h 41, l'explosion d'une bombe a tué le général Tagme et détruit une partie du siège de l'état-major.

3月1日晚7时41分,塔格美将军在炸弹爆炸中身亡,爆炸并摧毁了总参谋分建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du renseignement militaire (Ittakhbarat al-Askariyya) est une branche de l'état-major dotée de ses propres services administratifs et de son propre commandement.

军事情报(Ittakhbarat al-Askariyya)是总参谋的一个门,有其自己的行政和指挥系统。

评价该例句:好评差评指正

Les uniformes ont été livrés en un lieu visé par l'embargo, sans que l'état-major de Kinshasa en ait été dûment avisé où y ait consenti.

这批军服是运往一个禁运地点,但是未适当通知金沙萨参谋或经参谋同意。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major de la défense du Brésil organise lui aussi, en Amérique du Sud, des réunions bilatérales avec divers pays voisins, consacrées à la sécurité sous-régionale.

巴西军事参谋正在同其南美各邻国举行双边会议,讨论分区域的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Des unités jusqu'à l'état-major général des FARDC, en passant par les régions, aucun registre d'inventaire d'armes et matériels militaires n'a pu être présenté au Groupe.

刚果武装队的基层队、区域和总参谋都未能向专家组出示任何武器和军事物资库存表。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat, novobiocine, novocaïne, novossibirsk, novotique, nowackiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Or l'état-major de l'époque est particulièrement antisémite.

当时的谋部特别反犹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Très embarrassé, l'État-major préfère étouffer l'affaire.

特别尴尬,谋部抑制事情。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est une très bonne analyse, c'est aussi le point de vue de l'état-major.

“分析得很好,这也谋部的看法。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者应该克制,承受谋部巨大制裁的风险?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队谋部对预警信息进行分析后转发执剑人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état major français n'a pas beaucoup confiance en ses hommes qu'il considère trop peu disciplinés et pas entraînés.

法国谋部对其士兵没有太大信心,他们认为他们的士兵太没有纪律而且没有受到很好的训练。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!已经造成了,谋部已无法坦承行了。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais, pendant qu'il fouillait de son côté, il se passait des faits graves à l'état-major même.

然而,当他进行他的调查时,谋部内部发生了非常严重的事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'annonce a été faite par l'état-major des armées.

公告谋部发布的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cosmo fait partie de votre état-major, si je ne m’abuse ? Demandez-lui de rejoindre mon laboratoire.

“科兹莫在你的谋部中,吗?把他弄到我的实验室来。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

贾龙上校,陆军谋部发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'état-major général prend des décisions opérationnelles au fur et à mesure du cours de l'opération.

谋部随着行动的进展做出行动决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon l'état-major, des combats au sol ont déjà eu lieu.

谋部称,地面战斗已经发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est une des contraintes qui va devoir être prise en compte par les états-majors israéliens.

以色列谋部必须考虑的限制因素之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les armes ainsi fabriquées auraient ensuite servi à attaquer Israël, assure l'état-major.

谋部保证,这样制造的武器将被用来攻击以色列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

联合国还指责缅甸谋部对罗兴亚人进行“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Plus que d'une armée, c'est le fait d'un état-major.

-这不仅仅一支军队,而一支谋部的事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Prigojine va prendre une place politique importante au sein de l'état-major russe?

E.Prigojine将在俄罗斯谋部中占据重要的政治地位?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est aussi le siège de l'état-major de l'armée secrète, dirigée par le général Delestraint.

它也秘密军队谋部的所在地,由 Delestraint 将军领导。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

F.Brigneau, par exemple, figure dans l'état-major du FN de 1972.

- F.Brigneau,例如,1972 年在 FN 的谋部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon, noyure, Np, nsutite, NTB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接