有奖纠错
| 划词

C'est une contrée sans frontière.

那里没有边界,变化万千。”

评价该例句:好评差评指正

Le lait pour la gourmandise et le noir pour la dégustation, ses parfums d’une grande richesse et d'une infinie diversité.

牛奶巧克力甜食,而黑巧克力则用来品尝。巧克力含有丰味,而且变化万千

评价该例句:好评差评指正

À propos de la recommandation 9 sur les services de bibliothèque, les organisations considèrent que l'évolution rapide observée dans ce domaine élimine la nécessité de disposer de grandes bibliothèques traditionnelles.

关于有关图书馆服务建议9,各组织认为这方变化万千,消除了提供传统大型图书馆必要。

评价该例句:好评差评指正

À Sao-Tomé-et-Principe, archipel composé de deux petites îles, classé parmi les pays les moins avancés, la population en général, et les femmes en particulier, affrontent les problèmes de notre époque, une époque de changements, de défis et de recherche de nouvelles réalisations; des problèmes placés sur nos chemins et auxquels il nous faut faire face pour survivre en tant qu'États libres et indépendants.

圣多美和普林西个由两个小岛组成群岛,并被视为最不发达国家之,该国全体人口特别妇女都临着我们时代种种问题,这变化万千、充满挑战和谋求新成就时代,也个在我们道路上存在种种问题时代,为了作为自由和独立国家生存下去,我们必须处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接