有奖纠错
| 划词

L'habitude émousse les sentiments.

习惯使感情迟钝

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris récemment que les chiens ayant souffert d'une sorte d'inertie, des chiennes ont été amenées afin d'assouvir leurs désirs sexuels.

我们听到,最近迟钝,因此他们给这些找来母,以满足这些性欲。

评价该例句:好评差评指正

Il est connu depuis longtemps que tant les hommes que les animaux sont fatigués et moins actifs après un repas, mais on ne savait pas trop ce qui se passait à l'intérieur du cerveau.

长久以来便是人和动物在进食后会疲劳且迟钝,然而我们却不太清楚脑内究竟发生了什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭话, 搭火车去上海, 搭伙, 搭积木, 搭架子, 搭建, 搭脚儿, 搭脚手架, 搭接, 搭接焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Il semblait ivre de faim, hébété par sa longue misère, sorti brusquement de sa résignation d’un demi-siècle, sans qu’il fût possible de savoir sous quelle poussée de rancune.

由于长期的穷困而变得迟钝的长命老好像饿疯也不知道在什么仇恨的驱使下,突然间改变半世纪来的听天由命的态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭扣(扣住书、项链等的), 搭扣(衣服上的), 搭篱笆, 搭理, 搭卖, 搭配, 搭拼图, 搭起, 搭腔, 搭桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接