有奖纠错
| 划词

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

人认为妻子一旦于丈夫就会变得顺从和过于独立;另一人则把女性接受等教育和从事某一职业,商或当秘书,看做是不检点至少是可疑的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils perçoivent des subtilités que tu ne remarques pas ou que tu ignores complètement, et tu dois parfois te ranger à leur avis et écouter cette phrase particulière lorsque la situation devient vraiment désagréable.

他们察觉到你没有到或完全忽视细微之处,有时变得不愉快时,你不得不顺从他们见,听取这句特别话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人, 出口单, 出口单据, 出口的, 出口港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接