Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛遇难同胞!
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在彼尔姆,将有3。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在,在一个地方的悲叹。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在日进入为期三的全国期。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围在尸体围的人们的。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
三,即全国日的第二,报纸全部只有黑白两色。
Ils déplorent la mort d'un ami.
他们在一个朋友的死。
Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.
利昂政府宣布七。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
我们无辜生命的丧失。
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
主席代表委员会表示。
La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.
挪威还对人员丧生表示。
Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.
我们对死者家属表示。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心。
Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.
我们向受害者家属表示。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
我们向他们表示和声援。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.
我们还向受害者家属表示。
Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.
安全理事会对前总理布托表示。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
我向他们的家属表示衷心。
Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.
我们无辜男女和儿童的死。
Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.
我们对遇难者家属表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
悼的心在这里举杯狂欢。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示悼。
Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.
们这样穿,仿佛是在悼对手。
Je pleure une morte et je salue une immortelle.
我为悼,我向不朽致敬。
Il nous a fait rire, ce soir, on pleure. »
曾为我们带来欢乐,今让我们为悼。”
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
悼 11 天后举行的严格私人仪式。
Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.
今,所有法国人都在为们悼。
Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.
美塞苔丝请求再等六个月,以期待并悼爱德蒙。”
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
人们为举行了一场正式的葬礼,悼的罗马人民参加了葬礼。
En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.
反正,我没有什么可请求原谅的,倒是应该向我表示悼。
On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.
我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来悼慰问。
Nous ne devrions pas pleurer des morts.
我们不应该悼。
On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.
纪念碑上有一些悼词,比如,“纪念为法国而的孩子们”。
Une journée de deuil national demain en Italie.
明天意大利全国悼日。
Le gouvernement a décrété 3 jours de deuil national.
政府宣布全国悼3天。
Et puis le monde de la formule 1 est en deuil.
然后F1的世界陷入了悼。
Le Portugal et le monde du football en deuil.
葡萄牙和足球世界在悼。
Trois jours de deuil national ont été annoncés.
宣布了为期三天的全国悼。
Le Maroc a décidé de décréter un deuil national de trois jours.
摩洛哥决定宣布全国悼三天。
Ce samedi était une journée de deuil national.
这个星期六是全国悼的日子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释