Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
乳及处,清洁及护理。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋乳动物,我国现有各种海兽39种。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
乳时间按正常勤计算,超过规定时间按事假计算。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作乳动物的大脑,是我们的情感中。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
乳是母亲所特有的任务。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休乳假。
Un nombre d'enfant plus grand que jamais est allaité.
更多的婴儿由母亲直接乳。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传乳和戒烟倡议的运动。
Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.
乳时间应算作工作时间并得到报酬。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关的诉讼。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
乳期是使最广泛的自然方法。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
乳休息的小时数由保险机关予以补偿。
Enfin, elle félicite l'État partie de son excellent programme d'allaitement au sein.
最后,她赞扬该缔约国优秀的乳方案。
Le personnel féminin bénéficie d'un congé avec solde entière pour couches et allaitement.
女工作人员产褥和乳期间享受全薪。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和乳母亲受到一项营养政策的保护。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一乳假在上班工作时间内的都是有效的。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起动物失踪案件。
Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.
这种鲸鱼是最能深潜动物。
Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.
一种只以动物为食蠕虫。
Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!
只年轻动物都可以对未来拥有无限憧憬!
Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.
通常,寄生虫会将卵子产在温动物皮肤。
Les dauphins sont des mammifères marins, comme les baleines et les orques.
海豚跟鲸鱼、虎鲸一样,同属于海洋动物。
Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.
而老鼠是一种动物,要求就高得多了。
Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.
导管癌是最常见并且在管内形成。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大陆地动物曾濒临灭绝。
Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.
这种可怕蛇更喜欢吃小型动物,如啮齿动物。
Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.
任何类都没有这样丰富脑髓神经。
Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.
一幅非常奇怪画面,这是我们这些其他类型动物所特有。
À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.
在海洋表面层有许多动物种类,几乎所有水中类都在那里。
Ces mammifères testent souvent la force avec laquelle ils peuvent vous mordre.
这些动物经常测试它们能有多大咬合力。
Elles tombèrent dans l’eau déchaînée et se transformèrent à leur tour, devenant les mammifères qui peuplent la mer.
双手掉在波涛汹涌水里,变成了水里动物。
(narrateur): Numéro 5: il a déjà été le mammifère le plus répandu de la terre.
(旁白):五.它曾经是地球上最常见动物。
Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.
几年前,在南极海域里,一只座头鲸保护了一只海洋动物。
Le phoque est un mammifère aquatique.
海豹是一种水生动物。
C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.
它是一种夜行性动物,也就是说,它主要在夜间活动。
Pesant plus de 1,3 tonne, ce mammifère a assez de puissance et de masse pour faire dérailler un train.
这种动物,体重超过1.3吨,其力量和质量足以使火车脱轨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释