有奖纠错
| 划词

Tous les départements, les collectivités locales et les gouvernements des Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao ont déjà pris des mesures appropriées pour mettre en oeuvre cette résolution.

目前,各部门、各地方、澳特均已采取相应措施执行该决议。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés et personnes déplacées constituent un des groupes les plus vulnérables dans le monde aujourd'hui, parce que même s'ils ont été réinstallés dans des endroits qui leur offrent une protection immédiate, leur vie est néanmoins exposée à de nombreux dangers.

难民和内部流离失所是当今世界上最易受伤害群体之一,因为尽管他们被置到立即为其提供地方,然而却受到很多对其生命的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟, 翠鸟的俗称, 翠鸟属, 翠雀, 翠雀碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ou encore les divers lieux mentionnés dans la mer des Caraïbes, comme Port Royal, l'île de la Tortue ou Saint-Martin.

加勒比海中提的各种地方,比、龟岛或圣马丁岛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接