有奖纠错
| 划词

Il a une cave remplie de tonneaux.

他有一个满是酒桶的

评价该例句:好评差评指正

Les caves fraîches abonnissent le vin.

爽的可提升葡萄酒的质量。

评价该例句:好评差评指正

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,变成了狱的入口。

评价该例句:好评差评指正

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个能够保护他们躲避火山灰的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

评价该例句:好评差评指正

Font exception les caches d'armes qui sont mises en place intentionnellement et ne sont abandonnées que dans des circonstances extraordinaires.

例外的情况是有意设置的存放武器的,它们只是在特殊情况下才被遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Un appareil de l'armée de l'air ennemie a tiré sur l'immeuble en question un missile qui a touché le toit de l'immeuble, lequel s'est effondré sur la cave.

一架敌机向这座楼房发射一导弹,击中房顶,楼房倒塌压在上。

评价该例句:好评差评指正

Les squelettes, trouvés dans une cave, sont ceux d’habitants de la ville qui s’y sont réfugiés en 79, quand le Vésuve a détruit ces villes du sud de l’Italie.

这些骨骸处于一个中,属于这个小城的居民,公元79年维苏埃火山爆发,摧毁了意大利南部的城市,那时他们躲在这里避难。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne travaillerons pas en vase clos, mais dans des espaces ouverts partagés, où chaque acteur jouera son rôle unique mais complémentaire pour combattre la menace générale des armes biologiques.

我们将不在封闭的、而在共同的开阔空间工作,让每一个行为体均发挥其独特而又辅助性的作用,以应对化学武器的共同威胁。

评价该例句:好评差评指正

Avec le consentement de son mari, elle a dissimulé ces armes dans une cache souterraine faite de briques, de bois et de fer, située sous sa maison qui était alors en construction.

她和她的同意了,将武器藏在屋子底下的一个里,由砖、木和铁所建,屋子当时还没有完工。

评价该例句:好评差评指正

Il y créa les «Établissements Bastos-Anton» et «Établissements Armand Anton», se consacrant au négoce de pièces et accessoires pour automobiles et tracteurs, de fournitures industrielles, d'articles pour caves et caoutchouc manufacturé.

他在阿尔及利亚成立了“Établissements Bastos-Anton”和“Établissements Armand Anton”两公司,经营汽车和拖拉机的部件和配件、工业供应品、设备和橡胶制品。

评价该例句:好评差评指正

Plus anecdotique mais clin d'œil obligé au grand maître du suspens, lorsque le cinéaste français remplace la clé de la cave des Enchaînés par une clé USB dont l'héroïne doit également s'emparer.

更为痛苦的是,感情在此时也受到了来自另一方的质疑,影片中有一个比较有意思小细节,导演将《美人计》中的那把钥匙(la clé de la cave)换成了一个U盘(la clé USB)。

评价该例句:好评差评指正

Après les premières offensives, nombre de ces munitions ont été pillées, parfois pour leur valeur de récupération en tant qu'objet métallique, et souvent cachées en vue de leur emploi ultérieur par les insurgés.

随着初步敌对行动逐渐平息下来,许多弹药遭到了抢劫,其中一些弹药是由于所含的金属值钱而被劫走,许多弹药则被藏在,以供叛军今后使用。

评价该例句:好评差评指正

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近表的混凝土或深入表以下数十米的人造下矿穴来处置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surmultipié, surmultiplication, surmultiplié, surmultipliée, surmûri, surmylonite, surnageant, surnager, surnatalité, surnaturalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

La pierre qui ferme le caveau ?

“盖地窖的那块石板吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et quand le caveau sera ouvert ?

地窖以后呢?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La cave impressionne un peu les clients.

地窖给顾客留下印象。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a énormément de rats dans cette cave.

“你的地窖里有许多耗子。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2, lessiver les escaliers de la cave au grenier.

2,清洗从地窖到阁楼的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’œil finit par s’habituer aux jours de cave.

经对地窖里的光线习惯

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la première fois qu'ils entrent dans une cave aussi prestigieuse.

这是他们第一次进入这样一个著名的地窖

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le cinquième jour, il se traîna à l’entrée de la cellule.

到第五天,他挣扎着摸到地窖的门口。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il sortit de la cellule.

万帕说着就地窖

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Paris savait confusément qu’il avait sous lui une cave terrible.

巴黎模模糊糊知道它下面有个可怕的地窖

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

L’objectif des Caves du Louvre c’est de faire découvrir toute la diversité des vins français.

卢浮宫地窖红酒博物馆的宗旨是展现法国葡萄酒的多元面貌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec ses nouvelles camarades, elle explore en cachette les caves et les greniers du couvent.

她和新伙伴们一起秘密探索修道院的地窖和阁楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toutes les autres, celles d’en haut, n’ont qu’un but, la supprimer.

在它上面的那些地窖全都只有一个愿望,把它消灭掉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se trouvait dans une cave remplie de caisses et de cageots.

他是在一间地窖里,周围放满木椅子和木箱子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que cela fait, s’il rentre dans ma cave, répliqua le vigneron.

“没有关系,反正是扔在我的地窖里,”葛朗台回答。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutes en bois, la plupart ont une cave profonde.

所有房屋都是木制的,大部分都有很深的地窖

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.

这座房子里还有一两个黑乎乎的储藏间和一个很大的地窖

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette alvéole, un étonnant pactole en liquide.

在这个地窖里,有惊人的数量。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Je me trouve ici dans une cave de germination.

这里是发芽地窖

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le rat de cave, qui fumait plus qu’il n’éclairait, rendait confusément visible le dedans de l’éléphant.

地窖老鼠烟多而光小,使象肚子的内部隐约可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surpresseur, surpression, surprime, surpris, surprise, surprise-partie, surproduction, surproduire, surprotection, surprotéger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接