Cet examen illustrait de manière éclatante le fait que pour chaque demande qu'un État côtier formulerait à propos des limites extérieures de son plateau continental au-delà de 200 milles marins de sa côte, la Commission aurait à analyser une masse importante de données géodésiques, bathymétriques, sismiques et géophysiques complexes pour s'assurer que les conditions géologiques et géomorphologiques nécessaires pour corroborer cette demande sont réunies.
这一出说明了一点,就是在审查沿海国提出的关于距离海岸200海里以外的陆架外部界限的每一划界案时,委员会都必须分析复杂的地、深、地震和地球物理数据,以核实支持划界案的地质和地貌条件。