Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.
许多动物能够感知的到来。
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.
这次造成的伤亡很大。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川灾区的广大人民群众!
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
会造成可怕的灾难。
Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.
后,这一现象引了大博客评论,评论者们认定这就是预测的征兆。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的生。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持国人民并悼念四川特大的遇难者 。
Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.
在本区域的区开展干涉测也很有用。
Nous avons dû faire face à de nombreux cyclones, inondations et tremblements de terre dans le monde entier.
我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和的袭击。
Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
感应器的运行在很大程度上取决于土壤的种类。
Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.
这些举措将有助于改善全球核电厂的安全。
Le tremblement de terre récent au Pakistan a illustré l'importance de disposer de telles informations.
巴基斯坦最近生的具体表明了这种信息的重要性。
Les séismes qui se sont produits hier et aujourd'hui n'ont fait qu'ajouter à l'affliction qui frappe l'Afghanistan.
昨天和今天生的加深了阿富汗的悲苦。
Cette région du monde se caractérise par des volcans actifs et de fréquents tremblements de terre.
这是一个以活火山和频繁为特点的世界区域。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测区出的电磁放射物是法国国家空间心开的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。
Le réseau de l'INSARAG inclut des pays exposés aux tremblements de terre ainsi que des fournisseurs traditionnels d'assistance internationale.
国际搜索救援咨询小组网络包括容易遭到的国家以及传统的国际援助提供者。
Le monde a été le témoin, minute par minute, de la dévastation provoquée par le tremblement de terre.
世界一分一秒见证了造成的毁坏情况。
Une évaluation préliminaire de l'environnement a également été menée pour recenser les problèmes urgents créés par le séisme.
还进行了初步的环境评估,找出造成的严重环境问题。
Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.
现已设计了以全球定位系统定位技术为基础的监测网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on se protéger des tremblements de terre ?
我们能保护自己免受影响吗?
Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.
科学家们预测,这次级可能达到8.2至8.4级。
Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.
柏拉图说到和严重水灾。
Car ce pays d'Asie subit régulièrement de gros tremblements de terre.
因为这个亚洲国家经常遭受大侵袭。
Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.
是壳动。
Si vous ne pouvez pas quitter le site d'impact à temps, préparez-vous à subir des tremblements de terre intenses.
如果你不能及离开撞击点,要做好应对准备。
Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.
有史以来是9.5级。
La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.
土耳其实际上位于带上高发区。
Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégâts du séisme qui venait de se produire.
他们可能以为她上来是因为刚才。
Là où il y a eu le séisme, il fait très froid.
- 发生方非常寒冷。
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.
这里石壁好象是由于剧裂开。
Un séisme dont la magnitude est inférieur à 3 n'est pas ressenti par les hommes.
级小于3级,人类是感觉不到。
C'est la conséquence d'un séisme de magnitude 7.5 qui a secoué la région ce vendredi.
这是周五撼该区7.5级后果。
Le Népal touché une nouvelle fois par un tremblement de terre de forte intensité.
FB:尼泊尔再次遭受高度袭击。
Ce n'est pas l'effet d'un tremblement de terre.
这不是影响。
Que seraient donc les régions convulsionnées, bouleversées par les phénomènes éruptifs, nées des explosions volcaniques et des commotions souterraines ?
那些受到爆发动、经历过火山爆发和方将是怎么样呢?
Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.
有,这条一般规律也会被某些超乎寻常给比下去。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里土曾经由于剧而裂开了,留下了这一大块缺口。
Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.
尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他仪可靠性。
Informer sur Haïti aujourd'hui, ce n'est pas évoquer le destin maudit de l’île, c'est revenir sur les causes du séisme.
如今,报道海相关信息,并不在于提及该岛被诅咒命运,而是回到原因上来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释