有奖纠错
| 划词

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出着天皇肖像的钱币赏给歌手。

评价该例句:好评差评指正

Tout un rituel avant le match : le vrai se recueille au milieu du ring, va ensuite dans chaque coin et se recueille à nouveau, salue le public.

比赛前选手们都遵循这样一种习惯:先站在观众们的欢呼,再走到的每一角,再回到中,向围观者们致意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开天窗说亮话, 打开写文件, 打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Derrière, s’allongeait un jeu de quilles, clos d’une haie vive.

后面是一个玩九柱游,四面用树围成一圈篱笆。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ne vaut-il pas mieux prendre quelqu'un qui soit au fait de l'atelier ? dit le gros Cointet.

“交给一个熟悉人不是更好吗?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je sortis. J’entendis dans l’escalier des frôlements de robes et des bruits de voix.

我走出了。我听到楼梯上有窸窣衣裙声和谈话声。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n’auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l’effigie du mikado.

不过要是马上就拉开,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了歌迷八成也不会拿出铸着天皇肖像钱币赏给歌手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打蜡地板, 打蜡工, 打蜡机, 打蜡人, 打蜡者, 打篮球, 打篮球者, 打烂<俗>, 打狼, 打捞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接