有奖纠错
| 划词

Et ce sont des étapes indispensables sur lesquelles s'appuyer sur la route vers une véritable paix.

它们是走向真正道路上不可或缺垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise par le TPIR est également un jalon vers la création de la Cour pénale internationale.

卢旺达问题法庭所获得经验也是建立国际刑事法院垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons utiliser ces échecs comme tremplin pour obtenir des résultats positifs lors des prochaines séries de négociations.

我们应当把这些失败化促使它们在下面数轮活动中取得积极成果垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

L'accès humanitaire aux populations vulnérables est une première étape vitale de la protection des civils dans les conflits armés.

让脆弱者获取人道主义援助,对于保护装冲突中民是至关重要垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境生物在进化扩张过程中重要地理垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de ce Dialogue de haut niveau, événement important qui devrait aider à nous remettre sur la bonne voie.

我欢迎本次重要高级别对话,它是使我们重回正轨重要垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait mettre en œuvre les mesures en faveur des PMA qui avaient été décidées à Bangkok en prévision de la troisième Conférence sur ces pays.

而且,人们曾打算将贸发十大三次最不发达国家问题会议一块垫脚石;其关于最不发达国家方案应当得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants palestiniens ont démontré une grande perspicacité et fait preuve d'attachement au processus de paix en acceptant ces recommandations comme un tremplin pour aller de l'avant.

巴勒斯坦领导人已表现出极大智慧进程承诺,他们接受这些建议前进垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Un bon moyen d'éliminer la pauvreté et de réaliser les objectifs interdépendants du Millénaire pour le développement serait de parvenir à instaurer l'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes.

实现两性赋予妇女权力是通向消除贫困实现相互关联千年发展目标一块重要垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons tous l'importance de directives, d'ateliers et de procédures intégrant la question de l'égalité des sexes, qui sont des étapes importantes et des outils importants pour le développement des capacités requis.

我们都认识到指导原则、讲习班及性别包容程序重要性,认这是实现必需能力建设重要垫脚重要工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone, ultrfamarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle était étouffante, surchargée, mais on ne pouvait lui reprocher d'être inconfortable ; elle était remplie de fauteuils moelleux avec de petits tabourets pour poser les pieds, de boissons diverses, de livres, de boîtes de chocolats, de coussins épais.

房间里又挤又乱,但没有人会说它舒适。这里有软椅、垫脚凳、饮料和书籍,还有巧克力和堆鼓鼓囊囊的靠垫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


umbilicine, umbo, Umbradil, umbraticole, umite, umm sa'id, umohoïte, UMP, umptekite, umtali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接