有奖纠错
| 划词

La raison principale en est l'accroissement des dépenses mises en recouvrement.

收入增加主要是由于摊款增加

评价该例句:好评差评指正

Aucune augmentation n'est nécessaire en raison de la croissance nulle du budget.

无须增加,因为预算增加为百

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.

吉尼指数随不平等的程度增加增加

评价该例句:好评差评指正

Ces tâches supplémentaires exigeaient une augmentation des ressources, et non pas leur réduction.

增加的这些任务要求增加而不是削减资源。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses totales provenant des autres ressources ont augmenté à mesure que les contributions croissaient.

由于捐款增加,其他资源支出总额也增加了。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau s'accentue déjà en raison d'une demande croissante.

由于用需求增加,非洲缺现象正日益增加

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'explique en grande partie par l'accroissement des recettes provenant des contributions.

增加的原因主要是本两年期捐款收入的增加

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie les demandes de postes et de ressources supplémentaires présentées par l'Office.

约旦支持该机构关于增加员额和增加资源的要求。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'augmentation du volume de travail, les tâches administratives se sont multipliées.

增加,行政也大大增加

评价该例句:好评差评指正

Or, cette expansion ne s'est pas accompagnée d'un renforcement parallèle des ressources humaines.

这种增加并没有相应地伴以人力资源的适当增加

评价该例句:好评差评指正

Le passif s'accroît avec les prestations et l'inflation.

负债随服务的增加和未来的通货膨胀而增加

评价该例句:好评差评指正

La violence familiale a augmenté, de même que l'exploitation des femmes au lieu de travail.

家庭暴力增加场所对妇女的剥削也增加了。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des coûts de 1,7 million de dollars est un chiffre net, résultant des augmentations réglementaires.

增加的170万美元是净额数字主要是法定的费用增加

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation prévue des recettes repose sur l'hypothèse que le nombre de visiteurs augmentera.

预期的收入增加是建立在参观人数增加的假设基础上的。

评价该例句:好评差评指正

L'actif augmente grâce aux cotisations et varie selon la performance des investissements.

资产随缴款的增加增加,随投资业绩的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons liées au programme ont représenté 95 % des adjonctions décidées par le Secrétariat.

因方案原因增加的产出在秘书处增加的产出中占95%。

评价该例句:好评差评指正

Si l'aide augmentait, l'importance quantitative de cette question augmenterait en proportion.

援助规模的增加,这一问题所涉及的金额还会进一步增加

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses de personnel s'explique par la progression des effectifs.

人员费用增加是由于人员人数有所增加

评价该例句:好评差评指正

Ajouter « Augmentation du » au début de l'indicateur a) ii).

在指标(a)㈡句尾增加“有所增加”等字句。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter « Augmentation du » au début de l'indicateur de succès b).

在效绩指标(b)句尾增加“有所增加”等字句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子发生, 孢子分裂, 孢子花粉的, 孢子囊, 孢子丝菌, 孢子丝菌病, 孢子台, 孢子体, 孢子体(苔藓植物的), 孢子形成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là ça va donner énormément de goût au beurre.

它会给黄油增加风味。

评价该例句:好评差评指正
法语教程2

Chaque année, le nombre de voitures augmente.

现在汽车数量逐年增加

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis les années 60, sa population a augmenté.

自从60年代,人口增加

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine accélère aussi le rythme cardiaque.

咖啡因也会增加心率。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.

国王对茶需求不断增加

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cela augmente considérablement les risques de cancer.

这会显着增加患癌症风险。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quand on double le nombre de parts, on double aussi la longueur de la bûche.

份数增加一倍,森林蛋糕长度也增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de lits en réanimation a déjà été porté à 7000.

重症监护床位已经增加到7000张。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu rajoutes des petits ongles sur ses pieds.

在它脚上增加小脚趾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en fait, cela permet d'augmenter l'amplitude du bras.

事实上,这样增加了手臂振幅。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间竞争和摩擦显著增加

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il porta donc le nombre des séances d'entraînement à cinq par semaine.

因此他把训练时间增加到每周五次。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Même Hagrid leur imposait un surcroît de travail.

就连海格也给他们增加了负担。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Le nombre de publicités augmente.

广告数量正在增加

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il vous faudra plus de pratique pour prendre confiance en vous.

所以你需要更多练习来增加信心。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Mais si c'est l'alternance, on continuera à les augmenter?

但是如果是交替,我们会继续增加吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'augmentation à 70 $ le baril entraîne une hausse générale du prix de l’essence.

汽油价格每桶增加到70美元。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D’ailleurs, leur nombre a augmenté de façon fulgurante dans les dernières années.

此外,近年来患病数量急剧增加

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Depuis cent cinquante ans, les spécialistes n’ont pas changé, mais elles se sont enrichies...

150年来,专家没变,只是数量增加了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.

于是,她将大量增加人道主义旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞果状的, 胞睑石榴, 胞睑重坠, 胞浆分裂, 胞浆膜, 胞浆水, 胞浆皱缩, 胞孔苔虫科, 胞轮震跳, 胞络空虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接