Cette présence, comprenant au minimum un quartier général et une force de réaction immédiate à Kinshasa, pouvait être renforcée si nécessaire à l'aide d'éléments transhorizon basés au Gabon.
派驻员驻守在金沙萨的数维持最低限度的部队指挥部和支快速反应部队,在需要时,他们很容易获得在加蓬待命的部队的增援。
Les crédits demandés permettraient de déployer 800 militaires supplémentaires (un bataillon d'infanterie supplémentaire de 750 soldats et 50 officiers) et 275 policiers civils supplémentaires, dont 125 pour une nouvelle unité constituée.
这笔预测数用于部署800名增援军事员,中包括750的新步营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,中125组成支新的建制警察部队。
Les Darawiish constituent une force paramilitaire dont l'effectif est estimé à 5 000 personnes. Ils sont principalement chargés de la sécurité des frontières, mais aident aussi régulièrement la police en cas d'incidents nécessitant des renforts, participent à la sécurité intérieure selon les besoins et jouent divers rôles en matière de sécurité lorsque cela est nécessaire.
达拉维什是支准军事部队,估计5 000,“主要负责边界安全,但经常协助警察处理需要增援的事件[……],视需要参与国内治安,并在需要时承担他更多方面的安全职责。”
Si la situation au Tchad et en République centrafricaine se détériorait pendant ou après le déploiement de la force des Nations Unies, il faudrait prévoir, au titre de la première et de la deuxième options, une capacité à déploiement rapide transhorizon d'un autre bataillon d'infanterie composé de 850 hommes et officiers, autorisée par le Conseil au moment de l'approbation du mandat, afin de renforcer la mission in extremis.
若乍得或中非共和国的局势在联合国部署期间或后出现进步恶化,则应按前述任何种备选办法提供支可快速部署的“超视距部队”,在安理会批准任务时授权至少再准备官数共计850的步营,以增援处于危急状态的先遣团。
Dans ce contexte, on estime que la Mission devra recevoir, en plus des renforts immédiats susmentionnés, deux bataillons d'infanterie (un bataillon mécanisé et un bataillon aérotransportable pour un renforcement rapide), un bataillon de soutien logistique, une unité d'artillerie légère, du matériel de transport aérien supplémentaire et des hélicoptères de combat, une unité maritime de six patrouilleurs armés, ainsi que du personnel médical, des spécialistes des transmissions et du renseignement et du personnel d'encadrement.
在这方面,除了上述立即增援的部队外,估计联塞特派团还需要两步营(机械化营和用来快速增援的空运营)、后勤营、支轻型炮分队、新增空运器械和武装直升机、支由六艘巡逻艇组成的海上分队、以及必要的医疗、通讯、情报和指挥员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。