有奖纠错
| 划词

Si l'on tient compte des combustibles, ce chiffre passe à 88.

如果算燃料,此数字即增至88。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement envisage d'étendre la peine de prison à 12 mois.

现正考虑将监增至12个月。

评价该例句:好评差评指正

Le budget total a été porté de 3,4 millions à 3,6 millions de dollars.

预算总额从340万美元增至360万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.

税款收现不足额已增至847.3万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'élus opposés à l'indépendance est ainsi passé de 31 à 36.

反独立联盟代表从31席增至36席。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des pays participants est passé à 75.

参加数据库会员增至75个。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.

粮食助受益人人数从310万人增至380万人。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.

在政府一级妇女人数从13.04%增至24%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des réfugiés soudanais au Tchad est passé à plus de 234 000.

乍得境内苏丹难民人数已增至234 000多人。

评价该例句:好评差评指正

L'aide à la gouvernance a également augmenté, passant quasiment de zéro à 10 %.

用于治理助也从几乎为零增至10%。

评价该例句:好评差评指正

Ce plafond a été par la suite relevé à 60 millions de dollars.

随后,这项最高增至60 000 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce plafond a été par suite relevé à 36 250 000 dollars.

随后,这项最高增至36 250 000美元。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.

据估计,露宿街头穷人数增至500万。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre est par la suite passé à 19 après la récente confirmation d'actes d'accusation.

现在确定新起诉八人之后,这个数字增至19人。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie est disposée à porter à 1 300 le nombre des membres de son contingent.

埃塞俄比亚准备将其特遣队成员增至1 300人。

评价该例句:好评差评指正

Cela porterait de 10 à 34 le nombre total de postes à créer.

这样,人员编制总数从10个增至34个员额。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines formes de viol, la peine minimale a été portée à trois ans d'emprisonnement.

对一些特定形式强奸罪最低惩罚增至

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会代表人数从1人急剧增至4人。

评价该例句:好评差评指正

À la fin novembre, les arriérés dus au Gouvernement du Sud-Soudan avaient atteint 286 830 000 dollars.

截至11月底,拖欠苏丹南方政府款额增至2.8683亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Notre revenu par habitant est passé de 1 851 à 3 517 dollars.

人均收入从1 851美元增至3 517美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactoglobuline, lactoglucose, lactomètre, lactone, lactonisation, lactonitrile, lactophénine, lactoscope, lactose, lactosérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

On va terminer 2021 avec 15 personnes dans notre équipe et avec on espère beaucoup plus de clients.

2021年末我们团队人数将会15人,而且我们希望能有更多的顾客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tout au long de la semaine, les effectifs ont progressivement augmenté, jusqu'à 45.000 fonctionnaires sur tout le territoire.

- 全周, 劳动力队伍逐渐增加,全港公务员人数45,000人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血时蜱虫的大小不超过一籽,饱血后其体积可以

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il est passé de 47% à 77% en Afrique du Nord et de 47% à 70% en Asie du Sud par exemple.

比如,北非,这一比例从47%上升77%亚从47%70%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Le nombre de réfugiés syriens au Liban s'est élevé à 915 000 personnes, a déclaré lundi le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).

4. 联合国难民事务高级专员 (UNHCR) 周一表示,黎巴嫩境内的叙利亚难民人数已 915,000 人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月合集

Le nombre de réfugiés syriens au Liban s'est élevé à 160.000 personnes jusqu'à présent, a annoncé dimanche le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)周日宣布,迄今为止,黎巴嫩境内的叙利亚难民人数已 16 万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il était de quelques centaines d'euros il y a 10 ans, pour être aujourd'hui autour de 20 000 euros par contentieux en 2022. 31 000 euros rien que cette année.

10 年前, 这一数字为几百欧元;到 2022 年, 每起纠纷的费用将今天的 20,000 欧元左右。 今年就达到了 31,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En matière de santé, il y a le doublement du reste à charge pour les médicaments, qui passera de 50 centimes à 1 euro par boite, à la charge du patient.

健康方面, 剩余药品费用加,从每盒 50 美分 1 欧元,由患者支付。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Selon le dernier rapport TIC (Treasury International Capital) du Trésor américain, la Chine, plus grand détenteur étranger de bons du Trésor américain, a accru ses avoirs à 1.293,8 milliards de dollars en septembre, contre 1.268,1 milliards de dollars en août.

根据美国财政部最新的财政部国际资本(TIC)报告,中国是美国国债的最大外国持有者,9月份的持股量从8月份的12.681亿美元12.938亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接