有奖纠错
| 划词

Ce sont néanmoins les huiles végétales qui ont le plus gros potentiel de croissance.

但植物油具有最大的增长

评价该例句:好评差评指正

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise gestion du secteur industriel limite le potentiel de croissance des industries nationales.

C.5.当管理阻碍国内工业的增长

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions indiquent un potentiel de croissance important sur les marchés environnementaux émergents.

市场预测表明,新兴环境市场具有很大的增长

评价该例句:好评差评指正

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长中蕴藏着的巨大的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence portait principalement sur la situation économique de la Somalie et son potentiel de croissance.

会议着重讨论了索马里当前的经济形势及增长

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长和良好的利润率。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel, cette coopération est plutôt limitée, mais un vaste champ s'ouvre devant elle.

协作的程度目前相当有限,但增长很大。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'achats de l'UNICEF sont appréciés lorsqu'ils sont bien ciblés et susceptibles de contribuer à la croissance.

儿童基金会的采购服务重点突出且具有增长,因而受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut de toute évidence jouer un rôle plus positif en améliorant le potentiel de croissance de l'économie.

全球化当然在提高经济增长面能起到更为积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux à risque classiques sont généralement investis dans de petites sociétés naissantes à fort potentiel de croissance.

传统的风险资本是投资于增长很大、正在成长的小公司的风险资金。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a un potentiel de croissance et de développement.

非洲具有增长与发展的

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le pays n'est pas dépourvu d'un potentiel de croissance et de stabilité.

但是,该国并非没有增长和稳定的

评价该例句:好评差评指正

La marge d'augmentation des exportations d'autres pays en développement est donc considérable.

他发展中国家日益增长的出口因此给人留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche devrait permettre un élargissement des échanges commerciaux civils, notamment des projets d'infrastructure.

这样一种新的做法应可带来增长的民间贸易,包括基础设施的项目。

评价该例句:好评差评指正

Laisser persister une telle mortalité infantile bride le potentiel de croissance des États et prolonge la longue nuit du sous-développement.

允许如此高的儿童死亡率存在,严重限制了各国的增长,使发达的长夜更加漫长。

评价该例句:好评差评指正

ST Microelectronics et Matra Automobile ont établi des centres de recherche et le secteur aéronautique est considéré comme très porteur.

ST Microelectronics公司和Matra Automobile公司建立了研究中心,航空业被认为是具有高增长的行业之一。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud a progressé plus rapidement que le commerce mondial et affiche donc un potentiel de croissance supérieur.

南南贸易的扩张速度大于世界贸易,因而展现出了进一步增长的极大

评价该例句:好评差评指正

Eux-mêmes devraient profiter de la croissance de leur demande intérieure et de la demande d'autres pays en développement.

发展中国家应受惠于自身及他发展中国家国民经济产生的需求增长

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des services a déjà fait montre d'un grand potentiel de croissance, qui s'accompagne d'interrogations sur la contribution des femmes.

服务贸易已证明具有巨大的增长,妇女在这面作出贡献的问题尤令人切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的, 层状断裂, 层状酚塑料, 层状灰岩, 层状混合岩, 层状混合岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

Le Conseil se dit également préoccupé de la présence accrue et du potentiel de croissance des groupes affiliés à l'Etat islamique (EI) en Afghanistan.

安理会还对伊斯兰团体在阿富汗的存在和增长潜力增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Parmi les quatre grandes baies du monde, la Grande Baie de Guangdong-Hong Kong-Macao présente de grands avantages en termes de superficie, de population et de commerce extérieur, tout en conservant un énorme potentiel de croissance économique.

粤港澳大湾区是世界四大湾区之,在面积、人口、对外贸易等方面具有巨大优势,经济增长潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Le tourisme chinois à l'étranger présente un grand potentiel de croissance, car le nombre de visiteurs de Chine dans d'autres pays a représenté 10% du total mondial en 2014, révèle une étude de marché.

市场研究显示,境旅游具有巨大的增长潜力,因为 2014 年到其他家的游客人数占全球总数的 10%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon lui, le forum fait partie d'un consensus important atteint lors de la Réunion Asie-Europe (ASEM) de l'année dernière et il est important de renforcer le développement de l'économie numérique Asie-Europe et d'exploiter le potentiel pour une croissance novatrice.

据他介绍,该论坛是去年亚欧会议(ASEM)达成的重要共识的部分,重要的是加强亚欧数字经济的发展,并利用创新增长潜力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌, 曾母暗沙, 曾孙, 曾孙辈, 曾孙女, 曾祖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接