有奖纠错
| 划词

Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

犯人被判

评价该例句:好评差评指正

Il risque la peine de mort dans son pays.

赛义夫可能在国内被判

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

可以做最后一个声明,这将决定的方式。

评价该例句:好评差评指正

À mort le tyran!

暴君!

评价该例句:好评差评指正

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, les femmes étaient passibles de lapidation (Rajm).

上述例都涉及到乱石的做法。

评价该例句:好评差评指正

La guerre est toujours une condamnation à mort de la paix.

战争总是对和平判

评价该例句:好评差评指正

Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.

她们曾因被指控施行魔法而被

评价该例句:好评差评指正

La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.

Sharbahara党员对他的威胁可能会成真。

评价该例句:好评差评指正

Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.

如果证明有罪,就判

评价该例句:好评差评指正

Les infractions dont les prévenus sont poursuivis sont passibles de la peine de mort.

这些被告被起诉的罪行可

评价该例句:好评差评指正

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被

评价该例句:好评差评指正

On lui aurait dit que ce traitement était généralement réservé aux condamnés à mort.

这种治疗一般只用于被的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est le plus grave c'est la fréquence des condamnations à mort.

最令人关切的是经常判

评价该例句:好评差评指正

Deux de ses frères ont été exécutés sous le régime de Saddam Hussein.

他的两个哥哥被萨达姆·侯赛因政权

评价该例句:好评差评指正

La condamnation à mort de plusieurs accusés soulève des questions qui présentent un intérêt particulier.

几位被告被判具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致亡可判

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de leur gravité, ces infractions sont punies de mort.

鉴于其严重性,这些罪行均

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判件情况不明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient, orientabilité, orientable, Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.

有罪处死,无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, enfin, l'animal est mis à mort et éventré.

最后,动物被处死并剖腹。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

L'empereur fit la mort de la femme de l'architecte. Et l'architecte construisit le Taj Mahal.

皇帝处死了建筑师的妻子。建筑师建起了泰姬陵。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Rakharo demande si vous voulez qu’il meurte, Khaleesi.

拉哈罗问用不用处死他,卡丽熙.

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

有按照法律规定将她处死

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有越逃不轨,对其定处死刑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La mort de Sardanapale, exécutée en 1827, en est un bel exemple.

1827年处死的Sardanapalus就是一个很的例子。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.

炸弹爆炸,警察被杀,工会成员被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.

其他人被捕入有被判处死刑的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.

有律师的情况下进行审判后,她被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quelques mois plus tard, Marie-Antoinette est également jugée et condamnée à mort.

几个月后,玛丽·安托瓦内特也被审判并判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est d'ailleurs à cause de cet événement qu'il fut condamné à mort par contumace par son pays.

正是因为这一事件,他被他的国家缺席判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.

他给鸦片成瘾者一年的时间戒掉鸦片,否则后者将被处死

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une fois libre, il décide d'attaquer les pirates, qu'il arrête et fait condamner à mort.

一获得自由,他便决定攻击海盗,将他逮捕并判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand les cinq hommes renvoyés à la vie furent partis, Enjolras pensa au condamné à mort.

当这五个又回到生路上去的人走了以后,安灼拉想起了该处死的那个人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.

当我听到这五千人全部被判处死刑时,觉得太宽容了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Derrière le bourreau marchaient, dans l’ordre où ils devaient être exécutés, d’abord Peppino et ensuite Andrea.

在刽子手的后面,根据处死的先后顺序,先出来的是庇皮诺,然后才是安德烈。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.

她是奥地利人,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处决。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Il avait été donné pour mort en avril dernier par l'armée tchadienne.

他于去年四月被乍得军队判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.

刽子手是指在中世纪,必须在公共广场上处决那些被判处死刑的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite, orientomètre, orifice, oriflamme, origami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接