有奖纠错
| 划词

L'approche unitaire de même que l'approche non unitaire ont bénéficié d'un appui.

对统一处理法和非统一处理法均有人表示支持。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des problèmes qui doivent être réglés, ils doivent être réglés.

如果有问题需要处理,就应当加以处理

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.

驻科部队爆炸物处理单位处理了这枚手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Pour régler les conflits multiformes d'aujourd'hui, il est essentiel d'aborder la sécurité de manière globale.

处理今天的多重冲突需要以全处理安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apaiser ces inquiétudes d'urgence, et je prends actuellement des mesures à cette fin.

必须紧急处理这些关,我正在采取步骤,处理这些关

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.

该案有关非政府组织处理,同时另行给当地警处理

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, comment la Bulgarie traite-t-elle ou se propose-t-elle de traiter le problème?

如果没有,保加利亚如何处理或提议如何处理此事?

评价该例句:好评差评指正

Les formes intermédiaires de code source, telles que celles résultant d'un préprocesseur ou d'un traducteur, sont interdites.

也不允许给出预处理器或翻译器处理的中间结果。

评价该例句:好评差评指正

Le prétraitement devrait comporter une déshydratation afin d'éviter les réactions explosives avec le sodium.

处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。

评价该例句:好评差评指正

À la quatrième ligne, remplacer « normalement » par « y compris » .

第3行,将“通常通过销毁处理”改为“包括通过销毁处理”。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe a un travail considérable à fournir.

该机构需要处理大量工作。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.

世卫组织也处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons agir selon deux axes prioritaires.

我们打算处理两个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier d'urgence à cette situation désastreuse.

必须马上处理他们的困境。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal de La Haye est maintenant saisi de cette question.

海牙法庭现在正在处理此案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer d'urgence aux causes profondes du conflit.

应当紧急处理冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également fermement décidés à faire face aux questions de bonne gouvernance.

我们还决心处理善政问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut travailler ensemble pour nous attaquer à cette question.

我们需要共同处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'évacuation des excréments varie selon le type d'habitation.

处理办法由居住类型而变。

评价该例句:好评差评指正

Décide également de demeurer activement saisi de la question.

又决定继续积极处理此案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半定期的, 半定性的, 半读, 半对称性, 半对角线, 半对数的, 半鲕状岩, 半发达国家, 半反应, 半方材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Traitez les zones blessées avec du vinaigre.

用醋处理受伤部位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ça, je vais commencer mon contouring.

现在开始做轮廓处理

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant, on va partir sur la tomate.

现在们要处理西红柿

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors que faire avec ces déchets-là ?

那么如何处理这些废料呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

Et là, je vais passer à la viande.

现在,处理

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.

们进行人工化处理时,土地被划成几个部,每个部都进行防水处理

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Attention, c'est quand même un peu délicat.

,这个还是有点不好处理

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais que faire de cette prisonnière ?

那么,如何处理这位囚犯呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高很多。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

S’il te plait, tu peux m’arranger ça ?

请你帮处理一下好么?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et du coup, on fait quoi du corps?

- 那么们如何处理身体呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

On va s'occuper de notre ail, qu'on va couper en deux.

处理大蒜,把它切成两半。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

Une fois qu'on a fini d'éplucher les tomates, on va s'occuper des légumes.

剥完西红柿皮后,们来处理蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attendez on m'appelle pour ce genre d'affaire ?

等等,被叫去处理这种事情?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est aussi équipé d'un traitement de texte.

它也有一个文字处理器。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.

处理后的水将流经蜻蜓区。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Alors, on va commencer par désarrêter le cabillaud.

所以,让们从处理鳕鱼开始。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.

们使用的木箱都已经经过防潮处理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils s'occuperont de demander la mise hors ligne du site.

他们会处理好要求网站下线的问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.

但是,互联网订单将会一直处理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半腐生植物, 半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接