有奖纠错
| 划词

Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.

别担心,我有钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.

很少行动拥有的军事后备队。

评价该例句:好评差评指正

Des centres de contrôle et des centres de secours sont en cours de construction.

正在建造新的和控制中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.

这类零账户应础。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de règles supplétives ne réglera pas le problème de l'indemnisation.

采行规则解决不了赔偿问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.

这些报知每个国家办事处。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.

但在现时,不存在可行的监测办法。

评价该例句:好评差评指正

Les RPIS98 ont été conçues de manière à compléter la Convention.

制订98年惯例规则是为了补充该公约。

评价该例句:好评差评指正

Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.

已编制了一份顾问名册,并期更新。

评价该例句:好评差评指正

Les règles que renferme le projet d'article 8 sont bien entendu supplétives.

当然,第8条草案所载的规则是的。

评价该例句:好评差评指正

Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.

中央是一个综合的社会保障储蓄计划。

评价该例句:好评差评指正

Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.

其余的24个行车监督记录仪系统作为存货

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du développement par sexe et de l'autonomisation par sexe sont de bons candidats.

性别发展指数和妇女权力指数可于进行调整。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.

儿童会还在利与外部伙伴的安排。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la MINUL détient actuellement 73 véhicules qui constituent sa capacité de réserve.

此外,联利特派团目前有73辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.

令人宽慰的是,联合国有那些记录的副本。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对账户的控制细目表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.

项目厅已同意审查其有关账户的程序。

评价该例句:好评差评指正

Des plans individuels ne devraient être adoptés qu'en tant que solution de repli.

个别国家之间的计划只是在必要时作为措施采

评价该例句:好评差评指正

Il a recueilli des données d'information et rédigé un rapport non officiel.

女权运动者俱乐部收集资料,编写了一份的影子报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

« Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. »

总得有一辆街车备用”。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peut-être s'agissait-il d'éclairages spécialement conçus pour une situation de vitesse luminique basse.

可能是专为低光速设计备用照明设备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le plus sûr, c'est donc d'avoir ses propres batteries de secours.

因此,最安全事情是拥有自己备用电池。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ni vous ni moi n'avons de patin de rechange, votre traîneau est irréparable.

我们都没有备用滑杆,雪橇修不好了。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Glisser un bouton de rappel dans une petite pochette et la coudre au point droit.

在小袋子中放入一颗备用钮扣,再将小袋子直接缝合在内衬上。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut s'agir d'un plan de secours ou d'une approche différente de celle adoptée auparavant, mais tu peux le faire.

涉及到备用方案或者与以前不同方式,但可以做到。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il jura, des hommes coururent, on empoigna le fugitif, qui se cachait avec Catherine, derrière la provision des bois.

他咒骂起来,男人们被派去追赶,在备用坑木后面抓住了跟卡特琳藏在一起这个逃跑者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

C'est une solution d'appoint et ça ne peut être que temporaire.

- 这是一个备用解决方案,它只能是临时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Des batteries cachées dans le grenier servent de réserve pour les jours sans soleil.

隐藏在阁楼中电池可以作为没有阳光日子备用电池。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Voilà mon sac avec toutes mes affaires de rechange.

- 这是我包,里面有我所有备用物品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Arnaud se paye même le luxe de prévoir un plat de secours pour ceux qui n'aimerait pas la tourte au roquefort.

阿诺甚至可以为不喜欢羊奶酪人准备备用菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Tu as 200 bars sur ton spare oxy et 180 bars sur ton oxy.

- 备用氧气有 200 条,氧气有 180 条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Je prévois maintenant dans mon sac à dos quelques affaires de rechange, une trousse de toilette, etc.

- 我现在计划在我背包里放一些备用东西,一个化妆包,等等。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Sur ce, le capitaine fit jeter l'ancre d'espérance, de sorte que nous chassâmes sur deux, après avoir filé nos câbles jusqu'au bout.

因此,船长下令放下备用大锚。这样,我们在船头下了两个锚,并把锚索放到最长限度。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Lambert : Oui, assez. J’ai besoin de ces pièces de rechange au plus vite. Quels sont vos délais de livraison ?

,很急。我需要尽快收到这些备用品。您交货期限是多久?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.

“当然不能用了,低光速下核聚变功率太低,我们要启动备用反物质发动机。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, quand même, on a pris un petit sac étanche dans lequel on place un téléphone portable de secours pour la rassurer.

所以,无论如何,我们采取了一个小防水袋,我们把备用手机,以安慰她。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

En outre, je pris une voile de rechange du petit hunier, un hamac, un coucher complet et tous les vêtements que je pus trouver.

此外,我搜了能找到所有男人穿衣服和一个备用樯帆--那是一个前桅中帆,一个吊床和一些被褥。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.

他给了他们所有人换洗衣物,给了本杰明三百个银器和五件备用衣服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le dessalement en France a plutôt été vu, au moins en métropole, comme une solution d'appoint permettant de passer des périodes, notamment l'été.

- 至少在法国大陆,法国海水淡化被视为一种备用解决方案,可以让时间流逝,尤其是在夏季。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acroléique, Acroloxus, acromacrie, acromastite, acromégalie, acromégalo, acromégaloïdisme, acrométagenèse, acromètre, acromial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接