有奖纠错
| 划词

Abondance de biens ne nuit pas.

〈谚语〉多多益善

评价该例句:好评差评指正

Le mieux est l'ennemi du bien, et les sessions précédentes ont montré qu'il existait une concurrence entre de nombreuses résolutions.

实际多多益善,历届会议提出了大量相互竞争的决议。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, le proverbe équivaut à l’expression «plus on en a, plus on en veut», sans pour autant être forcément dépréciatif.

在此语境下,相当于“越是拥有,越想更多”、“多多益善”,即“胃口越吃越大”,但无“贪得无厌”之贬义。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie a reçu des fonds, notamment des fonds destinés aux programmes de formation pilotes axés sur un certain nombre d'entreprises privées, mais une assistance supplémentaire pour ses entreprises lui serait bénéfique.

阿尔及利亚已经些资金,包括为面向批私人企业的试点培训方案提供的资金,但对于阿尔及利亚的企业来说,这种援助是多多益善

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报呈, 报仇, 报仇的, 报仇雪耻, 报仇雪恨, 报仇者, 报仇之念, 报酬, 报酬低的工作, 报酬高的职位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir

On désirait un clergé nombreux, ce fut l’affaire la plus difficile à arranger ; M. Maslon, le nouveau curé, voulait à tout prix éviter la présence de M. Chélan.

参加的教士多多益善,不过安排起来最难;新任本堂神甫马斯隆先生想尽力朗先生在场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告, 报告的审阅分析, 报告的素材, 报告会, 报告猎物出林的号角声, 报告起草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接