有奖纠错
| 划词

C'est une fille très sentimentale.

多愁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais quand on n'a dormi que quatre heures, on n'est pas sentimental.

然而,一天只睡四小时人是不会多愁

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas, dit lentement Château-Renaud ; je crois, moi, qu’il est ému. C’est un homme très impressionnable que Maximilien.

“决不是,”夏多·勒诺慢慢地说,“我想他是心里一定非常难受。他一向是非常多愁。”

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Ce qu'il déteste par-dessus tout ? Le Chopin sentimental des jeunes filles et le Chopin des virtuoses.

他最讨厌么? 年轻女孩多愁肖邦和精湛技艺家肖邦。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais je me disais aussi, ces yeux tristes… Mais savez-vous qu’elle ne doit plus être de la première jeunesse !

我刚才也在嘀咕呢,那双多愁眼睛… … 她现在可不是那么太年轻了!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne suis vraiment pas le genre de fille, qui peut être intéressée par un délinquant sentimental, relationnel, pervers, méchant, bad boy.

我真不是那种女孩,她可能对一个多愁,有关系,卑鄙,坏男孩犯罪兴趣。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle persista pourtant, et, lorsque le volume lui tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine mélancolie catholique qu’une âme éthérée pût concevoir.

但她照样坚持阅读,等到书从手上掉下来时候,她还以为自己是得了天主教忧郁症,因为纯洁灵魂都是多愁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接