有奖纠错
| 划词

Il s'agissait de faire baisser la consommation d'aliments riches en graisse et d'accroître celle d'aliments faibles en graisse et riches en fibres.

开展营养教育目的是实现“少高脂食品、脂和纤维食品”目标。

评价该例句:好评差评指正

L'expiration du système de contingents pour les textiles et les vêtements dans le cadre des accords multifibres présente un intérêt particulier pour les pays en développement.

发展中国家特别感到兴趣是纺织品与服装部门纤维协议所规定配额制度到期。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, Sri Lanka était très préoccupé par la disparition prochaine de l'Arrangement multifibres, qui pouvait avoir des conséquences négatives pour les pays petits et vulnérables sur le plan économique.

二,斯里兰卡一个注问题是纤维安排终止,这可能会对弱小经济体造成不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Sri Lanka était très préoccupé par la disparition prochaine de l'Arrangement multifibres, qui pouvait avoir des conséquences négatives pour les pays petits et vulnérables sur le plan économique.

二,斯里兰卡一个注问题是纤维安排终止,这可能会对小脆弱经济体造成不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Si on observe un accroissement des investissements dans les services, en particulier d'infrastructures, la part des IED dans le secteur manufacturier est en baisse, principalement en raison de la venue à terme de l'Arrangement multifibres.

虽然有迹象表明在服务业,尤其是基础设施服务业投资不断增加,但在制造部门,外国直接投资份额却有所降减,这主是由于《纤维协议》终止。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du commerce et de l'environnement, il fallait consacrer des études aux rapports entre les accords commerciaux et les accords environnementaux multilatéraux, ainsi qu'aux dispositions de l'OMC liées à l'environnement qui donnaient lieu à des pratiques commerciales restrictives.

于贸易和环境,对于贸易协定与纤维安排之间系需进行研究,还需研究可导致限制性贸易做法一些世贸组织有环境规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1月合集

On commence à avoir de plus en plus de mélange synthétique et coton.

我们开始拥有越来越合成纤维和棉混纺面料。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore revint derrière son bureau, y posa la Pensine et leva l'extrémité de sa baguette magique vers sa tempe d 'où il retira de longs filaments argentés, semblables à une toile d'araignée, qu'il déposa dans le récipient.

布利回到办公桌前,盆放在桌子上,然后举起魔杖指向太阳穴,抽出几缕银色、如同蛛网般纤细纤维粘在魔杖上面,又这些思纤维放进石盆里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alexine, alexis, alexoïte, alezan, alèze, alfa, alfange, alfénide, Alférium, Alficetin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接