有奖纠错
| 划词

Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.

一周之腹部挛缩,大出血

评价该例句:好评差评指正

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血成为妊娠期间产妇死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

Les hémorragies, l'éclampsie, les avortements dangereux et d'autres complications sont les causes de la mortalité et de la morbidité maternelles.

造成产妇死亡或患病原因是产大出血、惊厥、不安全堕胎及其他并发症。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix pour cent de ces décès sont dus à des hémorragies, à l'éclampsie et à des complications liées à la grossesse.

其中百分之七十(70%)死于大出血、子痫和妊娠并发症。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.

它不仅给妇女带来痛苦和创伤,而且还会引起大出血和感染。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.

乳喂养对妇女健康也有好处,减少了产大出血、贫血症和乳腺癌及子宫癌患病危险。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重果是血液感染(12.4%)、骨盆炎(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Cela pose plusieurs problèmes de santé à la victime - douleur, hémorragies, traumatisme, lente guérison, accouchements prolongés, difficultés et douleurs lors des rapports sexuels, et dépression et frustration dans la vie adulte.

这给受害人造成一些健康问题,其中包括,痛苦、大出血、受惊吓、伤口愈合迟缓、难产、性交痛以及以抑和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Elle meurt en couches ou des complications liées à la grossesse, en particulier d'une hémorragie, d'une infection ou d'une septicémie, d'un avortement non médicalisé, d'une éclampsie ou d'une dystocie qui exige une hospitalisation.

她死于分娩,或怀孕并发症,特别是大出血、感染或脓毒症、不安全人口流产、惊厥或需要住院治疗难产。

评价该例句:好评差评指正

Les études portant tant sur la population que sur les hôpitaux montrent que les principales causes de mortalité maternelle sont les hémorragies post-partum, dans un tiers des cas (33 %), suivies des éclampsies puis des complications liées à l'accouchement.

人口调查和医院调查都显示,产科死亡主要原因是三分之一以上(33%)孕妇大出血,继之以惊厥和难产。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la mortalité maternelle : La mortalité maternelle de cause obstétricale sera réduite de moitié notamment par une production de l'incidence de l'infection puerpérale des éclampsies, des hémorragies et des dystocies, ainsi que par une amélioration de leur prise en charge.

特别要通过防治产褥热、产大出血和难产以及改善护理工作,将产妇因产科原因死亡百分比减少一半。

评价该例句:好评差评指正

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视和口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚空中熏蒸方案喷雾混合剂哥伦比亚和厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之眼睛剧痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采集花粉, 采集牡蛎, 采集能量, 采集时间, 采集珍珠, 采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

伤者是一名四十多岁的妇女,严重摔在人行道上出现了大出血的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227月合集

La principale raison de cette hémorragie, c'est la crise économique à Cuba.

这次大出血的主要原因是古巴的经济

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Faut-il y voir la fin de l'hémorragie industrielle française? On prendra la température dans un instant.

我们应该把这看作是法国工业大出血的结束吗?我们稍会测量温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Pour mettre fin à l'hémorragie, la mairie propose des maisons à louer à 1 euro, à condition de rester toute l'année.

为了结束大出血,市政厅提供 1 欧元的房屋出租,前提是您常入住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳, 采纳<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接