有奖纠错
| 划词

Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

大学生父亲不得不离开。

评价该例句:好评差评指正

Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.

大学生父亲必须离开。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.

妇女现在占当地大学生50%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

他向一朋友打听大学生食堂地址。

评价该例句:好评差评指正

On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.

人们也注意到大学生社会融合力非常出色。

评价该例句:好评差评指正

Cette grande école fait de très bon ingénieurs.

所大学培养出优秀大学生

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生交流,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.

目前,妇女占大学生总数60%。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

三分之二大学生住在些大楼里。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

主要经营方向是大学生各种消费品。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.

从那时起,妇女在大学生比例几乎保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.

委员会副主席是欧洲老大学生现任会长。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.

女孩占中学生总数50.7%,大学生总数 61.4%。

评价该例句:好评差评指正

Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.

培训对象还包括法官和最后一年大学生

评价该例句:好评差评指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.

仅有0.07%大学生离校时没能获得正式学历。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en sociologie .

我是学社会学大学生

评价该例句:好评差评指正

Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.

些活动是为所有中小学生和大学生特别设计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗纱机, 粗砂岩, 粗珊藻属, 粗声粗气, 粗绳, 粗石, 粗石安山岩, 粗石脑油, 粗实, 粗食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.

我相信,这是全世界学生惯例。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.

它是给学生合租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.

Le restaurant universitaire是学生就餐餐厅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Il y a des étudiants de toutes les nations.

有各国来学生

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.

25岁。他是一医学专业学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des mecs de collège.

学生技术。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一思想不纯正学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des filles de collège.

学生技术。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像我这样学生在图书馆里花费时间找资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Le stress monte pour ces collégiens.

这些学生压力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.

他受到了学生质疑,例如四 Mélina。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.

他是一个20岁学生,相当理想主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.

- 冲突爆发时,这学生正在球场上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

自从学食堂成立以来,他们以一个家能接受价格为学生提供均衡一日三餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运是,副校长有消息可以让未来学生放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

但时至今日,仍有 10% 学生称自己是骚扰受害者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai accepté cette proposition, j'étais jeune étudiant, ou je venais de terminer mes études, c'était mon premier travail.

我接受了这个提议,我当时是个学生,或者刚刚毕业,这是我第一份工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle, elle parle plutôt de sa routine, de sa vie étudiante à Paris, parce qu'elle habite à Paris également.

她谈比较多话题是日常生活,巴黎学生生活,因为她也住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.

圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是学生联络站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Mais d'abord, bon courage aux plus de 860 000 collégiens qui passent leur brevet aujourd'hui et demain.

但首先,祝今天和明天超过 860,000 领取证书学生好运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接